I was so distracted by the different blintz toppings at the buffet, | Open Subtitles | كنت متحير بأختلاف أطباق البلينتز في البوفيه |
When you love someone as much as I love you, you tend to notice your object of affection being distracted by someone else. | Open Subtitles | عندما تحبين شخصا بمقدار حبي لكي تلاحظين أن هدفك العاطفي متحير بشخص آخر |
I am puzzled by your interest in the Belaqua-girl. | Open Subtitles | اعترف، بأنني متحير بإهتمامك الكثير بالفتاة بلاكوا. |
He was especially puzzled by the United Kingdom's enthusiasm, on the one hand, for the restructuring of such mechanisms under the European Convention and its reluctance, on the other hand, to accede to the Optional Protocol of the International Covenant. | UN | وقال إنه متحير بشكل خاص من أن المملكة المتحدة متحمسة ﻹعادة هيكلة هذه اﻵليات بموجب الاتفاقية اﻷوروبية، من ناحية، وتمانع في الانضمام إلى البروتوكول الاختياري للعهد الدولي، من ناحية أخرى. |
I'm a bit perplexed by the lividity, but tox may help there. | Open Subtitles | أنا متحير بشأن شحوب الجثة لكن السموم قد تساعدني |
I'm somewhat perplexed. | Open Subtitles | أنا متحير شيء ما |
I'm honoured, Capitán, but bewildered. | Open Subtitles | إن لى الشرف يا كابتن و لكنى متحير |
I never thought you but a good man, John... only somewhat bewildered. | Open Subtitles | .. ( لمأفكربك إلاكرجلطيبيا(جون. فقط متحير بعض الشيء |
He's anxious, distracted, on edge. | Open Subtitles | .أنهُ قلق , متحير |
I was distracted. | Open Subtitles | كنت متحير من ذلك |
I guess I got a little distracted. | Open Subtitles | اعتقد اني متحير قليلا |
Though, I have to say I'm a bit puzzled. | Open Subtitles | بالرغم من أني متحير قليلاً. البروفيسور (شتاين) متحير؟ |
In that context, he was somewhat puzzled by the legal provision which stated that although each spouse was entitled to carry out an occupation of his or her own choice, one spouse could object to the other's occupation in the interests of the household. | UN | وفي هذا السياق، فإنه متحير إزاء النص القانوني الذي يذكر أنه على الرغم من أن لكل زوج أو زوجة الحق في أن يعمل في مهنة من اختياره أو اختيارها، يستطيع أحد الزوجين الاعتراض على مهنة الآخر لمصلحة الأسرة المعيشية. |
I'm puzzled, too. | Open Subtitles | أنا متحير كذلك. |
I am totally confused, you know? perplexed. | Open Subtitles | إني متحير تماماً أنا مشدوه |
Mr. ZAHRAN (Egypt): I am prompted to ask for the floor in reaction to what the Ambassador of Austria said - that he is perplexed about the proposal which I made. | UN | السيد زهران )مصر( )الكلمة بالانكليزية(: يدفعني إلى طلب التحدث رد الفعل على ما قاله سفير النمسا - انه متحير بشأن الاقتراح الذي قدمته. |
I'm just perplexed | Open Subtitles | انا فقط متحير |
petrified, scared... bewildered. | Open Subtitles | مرتعب وخائف متحير |