"متوجه" - Traduction Arabe en Anglais

    • headed
        
    • heading
        
    • flight
        
    You know you're headed for a serious career, right? Open Subtitles أتعرف، أنتَ متوجه لـ مهنة جدية، أليس كذلك؟
    Come on in. It's not like I was headed out. Open Subtitles تفضلي، ليس الأمر كما لو أني كنت متوجه للخارج
    - I'm headed to movie night, Gallo. I don't have time for this. Open Subtitles أنا متوجه لقاعة عرض الأفلام لا وقت لدي لهذا
    He's defeating the masters one by one. He's heading this way. Open Subtitles أنه يقوم بهزيمة المعلمين واحدا تلو الآخر أنه متوجه لهنا
    I'm heading to a region where researchers are digging up some of humanity's oldest farming communities, in central Turkey. Open Subtitles إنني متوجه إلى منطقة حيثُ يُنقِّب الباحثون عن بعض من أقدم المجتمعات الزراعية البشرية. في وسط تركيا.
    Got him, Sector 2, primary target heading towards the storage facilities. Open Subtitles وجدته , القسم الثانى الهدف الرئيسى متوجه نحو مرافق التخزين
    So, cops said you were headed to Ohio. Open Subtitles اذا، قالت الشرطة انك كنت متوجه إلى ولاية أوهايو
    Hey, I'm headed to the courthouse. The cell provider won't turn over records for the burner phone, so I'm gonna try for a warrant. Open Subtitles أنا متوجه صوب قاعة المحكمة مشغل الهاتف رفض اعطاءنا السجلات
    Solo driver was headed southbound when he swerved off the road and crashed right into a boulder. Open Subtitles سائق منفرد كان متوجه جنوبا عندما انحرف عن الطريق وسقط مباشرة على الصخور
    I'm already in the air, and I was headed from Dallas, but I can divert. Open Subtitles أنا بالفعل في الجو، وكنت متوجه إلى دالاس ولكن يمكنني تحويل وجهتي
    He's headed to the intersection of Lyndhurst and Gage. Open Subtitles انه متوجه الى التقاطع بين "ليندرست" و "جيدج"
    He's headed to medical. Accidentally cut himself. Open Subtitles إنه متوجه للغرفة الطبية لقد جرح نفسه عن غير عمد
    I'm headed to the Colorado to engage the Chinese fleet. Open Subtitles اننى متوجه الى كولورادو للاشتباك مع الاسطول الصينى
    He's headed north on Carondelet. He's on foot. Do you copy'! Open Subtitles هو متوجه شمال إلى كارندليت على قدميه، هل تسمعونني؟
    We've got him on GPS. He's heading for his suite now. Open Subtitles هو موجود على نظام تحديد المواقع متوجه الآن على جناحه
    So you believe the eruption can be stopped, but you're heading for a shelter because you think the volcano might erupt? Open Subtitles هل تصدق أن البركان يمكن ايقافه، ولكن أنت متوجه إلى ملجأ لأنك تعتقد أنن بركان قد ينفجر؟
    Driver was then later captured on a traffic cam heading west on Interstate 70. Open Subtitles السائق في وقت لاحق التقطت صورته على كاميرا مرورية متوجه إلى الغرب على الطريق السريع 70.
    I'm heading out to explore the remains of the ancient Mayan empire... Open Subtitles إنني متوجه لاستكشاف بقايا إمبراطورية المايا القديمة.
    The phone used to make the call was found in a bus heading for Meerut. Open Subtitles تم العثور على الهاتف المستخدم فى اجراء المكالمة فى اتوبيس متوجه الى ايفليروت.
    I'm, uh... heading out to the crime scene with Kensi, but I just wanted to let you know officially that, uh, Open Subtitles مرحباً انا .. متوجه لمسرح الجريمه مع كينزي ولكن اردتك ان تعلمي رسمياً
    Slugline is reporting that you're heading to the White House right now. Open Subtitles "سلوغ لاين" نشرت تقريرا بأنك متوجه للبيت الأبيض الآن -أنا.. لا
    In response, we have a bird in flight toward D.C. Open Subtitles في المقابل , نحن ايضا لدينا صاروخ متوجه نحو العاصمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus