You know you're headed for a serious career, right? | Open Subtitles | أتعرف، أنتَ متوجه لـ مهنة جدية، أليس كذلك؟ |
Come on in. It's not like I was headed out. | Open Subtitles | تفضلي، ليس الأمر كما لو أني كنت متوجه للخارج |
- I'm headed to movie night, Gallo. I don't have time for this. | Open Subtitles | أنا متوجه لقاعة عرض الأفلام لا وقت لدي لهذا |
He's defeating the masters one by one. He's heading this way. | Open Subtitles | أنه يقوم بهزيمة المعلمين واحدا تلو الآخر أنه متوجه لهنا |
I'm heading to a region where researchers are digging up some of humanity's oldest farming communities, in central Turkey. | Open Subtitles | إنني متوجه إلى منطقة حيثُ يُنقِّب الباحثون عن بعض من أقدم المجتمعات الزراعية البشرية. في وسط تركيا. |
Got him, Sector 2, primary target heading towards the storage facilities. | Open Subtitles | وجدته , القسم الثانى الهدف الرئيسى متوجه نحو مرافق التخزين |
So, cops said you were headed to Ohio. | Open Subtitles | اذا، قالت الشرطة انك كنت متوجه إلى ولاية أوهايو |
Hey, I'm headed to the courthouse. The cell provider won't turn over records for the burner phone, so I'm gonna try for a warrant. | Open Subtitles | أنا متوجه صوب قاعة المحكمة مشغل الهاتف رفض اعطاءنا السجلات |
Solo driver was headed southbound when he swerved off the road and crashed right into a boulder. | Open Subtitles | سائق منفرد كان متوجه جنوبا عندما انحرف عن الطريق وسقط مباشرة على الصخور |
I'm already in the air, and I was headed from Dallas, but I can divert. | Open Subtitles | أنا بالفعل في الجو، وكنت متوجه إلى دالاس ولكن يمكنني تحويل وجهتي |
He's headed to the intersection of Lyndhurst and Gage. | Open Subtitles | انه متوجه الى التقاطع بين "ليندرست" و "جيدج" |
He's headed to medical. Accidentally cut himself. | Open Subtitles | إنه متوجه للغرفة الطبية لقد جرح نفسه عن غير عمد |
I'm headed to the Colorado to engage the Chinese fleet. | Open Subtitles | اننى متوجه الى كولورادو للاشتباك مع الاسطول الصينى |
He's headed north on Carondelet. He's on foot. Do you copy'! | Open Subtitles | هو متوجه شمال إلى كارندليت على قدميه، هل تسمعونني؟ |
We've got him on GPS. He's heading for his suite now. | Open Subtitles | هو موجود على نظام تحديد المواقع متوجه الآن على جناحه |
So you believe the eruption can be stopped, but you're heading for a shelter because you think the volcano might erupt? | Open Subtitles | هل تصدق أن البركان يمكن ايقافه، ولكن أنت متوجه إلى ملجأ لأنك تعتقد أنن بركان قد ينفجر؟ |
Driver was then later captured on a traffic cam heading west on Interstate 70. | Open Subtitles | السائق في وقت لاحق التقطت صورته على كاميرا مرورية متوجه إلى الغرب على الطريق السريع 70. |
I'm heading out to explore the remains of the ancient Mayan empire... | Open Subtitles | إنني متوجه لاستكشاف بقايا إمبراطورية المايا القديمة. |
The phone used to make the call was found in a bus heading for Meerut. | Open Subtitles | تم العثور على الهاتف المستخدم فى اجراء المكالمة فى اتوبيس متوجه الى ايفليروت. |
I'm, uh... heading out to the crime scene with Kensi, but I just wanted to let you know officially that, uh, | Open Subtitles | مرحباً انا .. متوجه لمسرح الجريمه مع كينزي ولكن اردتك ان تعلمي رسمياً |
Slugline is reporting that you're heading to the White House right now. | Open Subtitles | "سلوغ لاين" نشرت تقريرا بأنك متوجه للبيت الأبيض الآن -أنا.. لا |
In response, we have a bird in flight toward D.C. | Open Subtitles | في المقابل , نحن ايضا لدينا صاروخ متوجه نحو العاصمة |