"مجالسة" - Dictionnaire arabe anglais

    "مجالسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • babysitting
        
    • babysit
        
    • baby-sit
        
    • babysitter
        
    • sitting
        
    • sitter
        
    • baby-sitting
        
    But her first ever babysitting job turned out to be really hard. Open Subtitles لكن أول وظيفة مجالسة أطفال قامت بها، تبين أنها صعبة جداً
    This is two years of babysitting money. It's all I have. Open Subtitles هذا مال سنتين من مجالسة الأطفال، هو كل ما أملك.
    Nasserine goes to classes. I could babysit. I could help. Open Subtitles نازرين ستذهب للتدريس وانا أستطيع ارع مجالسة الاطفال, سأساعد
    If you need me to babysit or carpool your kids of make you a dinner or be a shoulder for you to cry on, Open Subtitles إن أردتِ مني مجالسة أو أخذ أولادكِ أو صنع عشاء لكِ، أو أقدم لكِ كتفي لتبكي عليها، فأنا موجودة
    We had a choice, you know? Chase the bad guys, or baby-sit the drugs, and, well, Open Subtitles كان لدينا خيار، مطاردة الأشرار أو مجالسة المخدرات
    I boned your mentor, but, I mean, you're demoting me to babysitter? Open Subtitles لقد عاشرت معلمك، لكن، أعني، هل تريد تخفيضي إلى مجالسة أطفال؟
    Trying to pick up a few extra bucks babysitting? Open Subtitles تحاول جمع بعد الدولارات الإضافية مقابل مجالسة الأطفال؟
    Pen, if there's anything the last 36 hours of babysitting has taught me, it's that kids like to be treated like adults. Open Subtitles بيني ,اذا كان هناك شيء تعلمته من ال36 ساعه من مجالسة الاطفال فهو أن الاطفال يحبون ان نعاملهم كانهم بالغين
    It's my fault. You lost your babysitting job, and I feel awful. Open Subtitles انه خطأي , لقد فقدتي وظيفتة مجالسة الاطفال وانا اشعر بالسوء
    Well, I guess I'm done babysitting. Open Subtitles حسناً، وأنا اخمن اني انهيت مجالسة الطفلة
    See, normally I'd make a case for myself, but essentially you're fighting over a kitchen utensil and a babysitting job, so I'll let you ladies duke it out. Open Subtitles أترون، عادةً كنت لأتجادل بشأن هذا لكن أساسًا أنتم تتشاجرون على آداة في المطبخ وعلى مهمة مجالسة أطفال
    Pretty much every teenage girl on the planet earned money babysitting. Open Subtitles تقريبًا كل فتاة على الكوكب قد جنت مال من مجالسة الاطفال
    My parents have to go out Friday night, so I have to babysit my little brother. Open Subtitles يجب على أهلي الخروج ليلة الجمعة و علي مجالسة أخي الصغير
    What makes you think I could babysit? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن أن بإمكاني مجالسة الطفلة؟
    I could offer to babysit again. Let her have the night out. Open Subtitles يمكنني أن أعرض مجالسة الطفلة مجدّداً، وأدعها تمضي الليلة خارجاً
    I was actually hoping that you could babysit. Open Subtitles كنتُ آمل بالواقع أن يمكنكَ مجالسة الطفلة
    I got enough to babysit with my kid sister. Your phone's got GPS. Track it. Open Subtitles تكفيني مجالسة أختي الصغيرة، في جوّالكَ نظام ملاحة، تعقّبه
    You know, since I can't babysit your inbred hillbilly ass 24 hours a day, Open Subtitles بما اني لااستطيع مجالسة مؤخرتك البدائية 24 ساعة في اليوم
    This is about the fact that you asked my daughter to skip your class so that she could baby-sit your kids. Open Subtitles هذا بشأنِ أنك طلبت من ابنتي أن تتخلف عن محاضرتك لـ تتمكن من مجالسة أطفالك
    And you're just the new babysitter who doesn't know where we keep the extra wipes at. Open Subtitles وأنت لست سوا مجالسة الأطفال الجديدة التي لا تعرف أين نحتفظ بالمناشف الإضافية.
    Eh... turns out sitting around at home watching old cop shows may work for some people, but I'm not one of'em. Open Subtitles اتضح أن مجالسة المنزل ومشاهدة برامج قديمة للشرطة قد ينفع بعض الناس إلا أني لا أنتمي إليهم
    Hey, uh, quick question about the sitter for tonight. Open Subtitles سؤال سريع بشأن مجالسة الأطفال من أجل الليلة.
    If you're here for payback, go for it. But you'll be stuck baby-sitting the little hunter that could. Open Subtitles إن أتيت للانتقام فافعل، لكنكَ ستُقحم في مجالسة ذاك الصيّاد الصغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus