"مجرب" - Traduction Arabe en Anglais

    • tried
        
    • experienced
        
    • tester
        
    • tested
        
    • a proven
        
    My father hasn't been by here today and he hasn't tried to contact me. Open Subtitles أبي لَيْسَ لهُ مِن قِبل هنا اليوم وهو لَيْسَ لهُ مُجرّبُ للإتِّصال بي.
    Have you ever tried 409, with the grease cutters ? Open Subtitles هَلْ أنت سَبَقَ أَنْ كَانَ عِنْدَكَ مُجرّبُ 409، بقواطعِ الدهنَ؟
    In the history of our school he's the only one who's tried to suicide Open Subtitles في تأريخِ مدرستِنا هو الوحيدُ الذي مُجرّبُ إلى الإنتحارِ
    I've appointed a very able-bodied and experienced officer... to run the Academy. Open Subtitles عَيّنتُ ضابط مجرّب و سليم الجسم جداً. ليدير الأكاديميةِ.
    That's right, you're an adult... knowledgeable, experienced... aware of Nevada Statutes, Chapter 156: Open Subtitles ذلك صحيحُ، أنت بالغَ... واسع الإطّلاع، مجرّب... مدركة لقوانينِ نيفادا، فصل 156:
    There's a reason why I'm the creator of E.D.S. 3 and you're just a tester. Open Subtitles هناك سبب لماذا أنا صانع هذه اللعبة وأنت فقط مجرب للعبة
    I have my riders tested for everything. Open Subtitles عِنْدي راكبونُي مُجرّب لكُلّ شيءِ.
    Actually, I haven't even tried it yet. Open Subtitles في الحقيقة، أنا لَيْسَ لِي مُجرّبُ حتى هو لحد الآن.
    Without your courage, myself I had not tried. Open Subtitles بدون شجاعتِكَ، نفسي أنا ما كَانَ عِنْدي مُجرّبُ.
    It's the times you never even tried, when you just lost your nerve. Open Subtitles هي الأوقاتُ أنت أَبَداً مُجرّبُ حتى، عندما أنت فقط فَقدتَ عصبَكَ.
    You have never tried anything for longer than it was on a magazine cover. Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ مُجرّبُ أيّ شئ لأطولِ منه كَانَ على a غطاء مجلةِ.
    What if you've had three great dates and he likes you so much he hasn't even tried to have sex with you yet? Open Subtitles الذي إذا كَانَ عِنْدَكَ ثلاثة تواريخِ عظيمةِ وهو يَحْبُّك كثيراً هو لَيْسَ لهُ مُجرّبُ حتى للمُمَارَسَة الجنس مَعك لحد الآن؟
    He's tried to die five times on me today. Open Subtitles هو مُجرّبُ لمَوت خمس مراتَ عليّ اليوم.
    It's just that you've been so nice to me and... you're so experienced. Open Subtitles هو فقط بأنّك كُنْتَ لطيف جداً لي و... أنت لذا مجرّب.
    Except the killer was a mountain climber, very experienced, and, uh... Open Subtitles ماعدا القاتلِ كَانَ a جبل المتسلق، مجرّب جداً، , uh و...
    Our shooter must be a pretty experienced diver. Open Subtitles بندقيتنا يجب أن تكون a غوّاص مجرّب جدا.
    He's a very experienced person. Open Subtitles إنه شخص مجرّب جدا
    Laxative tester, horse inseminator. Open Subtitles مجرب للدواء المسهل.ملقح الاحصنة
    He's a tester. Open Subtitles إنه مجرب
    Actually, all of us are being tested. Open Subtitles في الحقيقة، كلّنا أنْ يَكُونَ مُجرّب.
    Not all marriages are ever tested like this. Open Subtitles لَيسَ كُلّ الزيجات مُجرّب جداً مثل هذا.
    Another $2.9 million regional project uses the loan facility to consolidate the slow-disbursing credit components of a number of projects under one agent with a proven delivery record. UN ويستفيد مشروع إقليمي آخر تبلغ قيمته ٢,٩ مليون دولار من مرفق القروض هذا لتوحيد عناصر الائتمانات البطيئة اﻹنفاق لعدد من المشاريع تحت وكيل واحد له سجل مجرب في مجال اﻹنجاز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus