"مجرب" - Translation from Arabic to English

    • tester
        
    • experienced
        
    • a proven
        
    There's a reason why I'm the creator of E.D.S. 3 and you're just a tester. Open Subtitles هناك سبب لماذا أنا صانع هذه اللعبة وأنت فقط مجرب للعبة
    Laxative tester, horse inseminator. Open Subtitles مجرب للدواء المسهل.ملقح الاحصنة
    He's a tester. Open Subtitles إنه مجرب
    With transfusions, I could keep you alive indefinitely. I am experienced. Open Subtitles بعمليات النقل, يمكن أن أجعلكِ حية بشكل غير محدد, وأنا مجرب
    An experienced operator attempts to differentiate if a signal is a body or a stone or a hole in the ground. Open Subtitles مجهز و مجرب بخبرات للتمييز إذا كانت الإشارة لجسم أو حجارة أو فتحة فى الأرض
    An experienced operator attempts to differentiate... ..if a signal is a body or a stone or a hole in the ground. Open Subtitles مجهز و مجرب بخبرات للتمييز إذا كانت الإشارة لجسم أو حجارة أو فتحة فى الأرض
    Another $2.9 million regional project uses the loan facility to consolidate the slow-disbursing credit components of a number of projects under one agent with a proven delivery record. UN ويستفيد مشروع إقليمي آخر تبلغ قيمته ٢,٩ مليون دولار من مرفق القروض هذا لتوحيد عناصر الائتمانات البطيئة اﻹنفاق لعدد من المشاريع تحت وكيل واحد له سجل مجرب في مجال اﻹنجاز.
    He is so experienced he can do it with a glance. Open Subtitles انه مجرب جدا يستطيع القيام بذلك بلمحة
    124. Other countries insist on the presence of an experienced person to help conduct the hearing in the most appropriate manner (Czech Republic Code of Criminal Procedure, sect. 102). UN ٤٢١- وتصر بلدان أخرى على حضور شخص مجرب للمساعدة على إدارة جلسة السماع بأكثر الطرق ملاءمة )قانون الجمهورية التشيكية لﻹجراءات الجنائية، المادة ٢٠١(.
    You were worldly, experienced and already famous. Open Subtitles مجرب و مشهور
    Its effectiveness derives from its small-scale, grant-funded capital investment mandate, its strong technical expertise, and a proven approach - its signature Local Development Programme (LDP). UN وتنبع فعالية الصندوق من ولايته المتعلقة بالاستثمار في المشاريع الإنتاجية الصغيرة الحجم الممولة من المنح وأيضا من خبرته الفنية الكبيرة ومن نهج مجرب ألا وهو برنامج التنمية المحلية الذي يحمل بصمته.
    (a) Promoting the Global Programme of Action as a proven instrument to further integrated approaches to freshwater and coastal zone management and sustainable development; UN (أ) النهوض ببرنامج العمل العالمي كصك مجرب بالنسبة لنهج تكاملية أخرى لإدارة المياه العذبة والمناطق الساحلية والتنمية المستدامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more