You thought I was crazy? No, baby, I'm nuts. | Open Subtitles | ظننتَ بأنّي مجنون كلّا يا عزيزي، بل أنا مخبول. |
Three days ago, I was 40 storeys in the air over New York, hiding from an insane building contractor. | Open Subtitles | كنت فى الطابق الاربعين فى الجو فوق نيويورك فى رياح عاصفه قويه اختبئ من مقاول بناء مخبول |
He was a wacko. I've seen better rooms in Motel 6. | Open Subtitles | لقد كان مخبول لقد رأيت غرف افضل فى احدى الفنادق |
A crazed doll maker seems intent on killing my entire family. | Open Subtitles | صانع دمية مخبول يبدو عازما على قتل أسرتي بأكملها. |
You cannot look at this like the ravings of a mad man or the manifesto of a lunatic. | Open Subtitles | لا يمكنكِ النظر لهذه الوثيقة على أنّها هذيان رجل مجنون أو بيان من مخبول |
Well, I had a full crew with me, but yeah... my first job was swinging a hammer, tends to drive my foremen all crazy, but, there's nothing that satisfies like a... | Open Subtitles | حسنا، بالطبع كان لي ' ق فريق عظيم، ولكن في المشاريع الأولية أنا نفسي يتأرجح المطرقة والمعالج بلدي مخبول جدا، |
I mean, the guy that I met was vibrant and hopeful, and this guy is crazy and dead inside. | Open Subtitles | أعني الرجل الذي قابلته كان نابض بالحياة أما هذا الرجل مخبول وميت من الداخل |
But you're crazy if you think I'm gonna do another damn thing for you. | Open Subtitles | ولكنك مخبول إذا ظننت أني سأفعل أي شيء آخر لأجلك |
Where the husband had been diagnosed as insane or had been convicted of rape the woman could file for separation. | UN | وعندما تشخص حالة الزوج بأنه مخبول أو أدين بجرم الاغتصاب، يمكن للمرأة أن تقدم طلبا بالانفصال. |
I personally think you're insane for doing it at all. | Open Subtitles | شخصياً, انا اظنك مخبول لانك تريد عمل هالتجربة |
No, you're just a little insane,'cause you hate everything you ever done. | Open Subtitles | كلا، أنت فقط مخبول قليلاً تكره كلّ ما تصنعه |
He was booted out of the Church for being a wacko. | Open Subtitles | وقال انه تم تمهيد للخروج من الكنيسة لكونه مخبول. |
I mean, this killer's some kind of grade-"a" wacko, right? | Open Subtitles | أعني يبدو بأنّ هذا القاتل مخبول من الدرجة الأولى نوعاً ما, أليس كذلك ؟ |
I never thought this Iraq psycho would go nuts on you guys. | Open Subtitles | لم أتصور قط أن مخبول العراق هذا سيذبح رجالك. |
To pin everything on the ramblings of a man crazed with grief and rage? | Open Subtitles | رهنت كل كل شيءٍ على رجلٍ مخبول يشعر بالحزن و الغضب |
He got some lunatic Indian with him. He was gonna violate me with a duck foot. | Open Subtitles | بصحبته هندي مخبول كان سيهتك عرضي بقدم بطة |
In fact, I feel the need to justify myself so you won't think me mad. | Open Subtitles | في الواقع، أنا أشعر بالحاجه إلى تبرير نفسي، إذن، سوف تريد الإعتقاد بأنني مخبول. |
You, Frank, are the plaything of a demented, schlubby Jewish actor named: | Open Subtitles | أنت يا فرانك، عبارة عن شئ متحرك يُمثل ممثل مخبول وسمين يهودي يُدعى |
Every nut job in the city wants credit for offing Hillary. | Open Subtitles | كل مخبول في المدينة يريد التقدير لقتل "هيلاري". |
And when I'm with her I don't feel like a freak or a fool, devoid of common sense. | Open Subtitles | وحين أكون معها, لا أشعر وكأنني مخبول أو أحمق أو مجرد من الفطرة السليمة |
I'm getting married in two days. You're sick Did I ask you to marry me? | Open Subtitles | أصمت كاران, زواجي بعد يومين, أنت مخبول |
Don't mind him, folks. He's just a little bit kooky. | Open Subtitles | لا تبالوا به أيها الناس إنه مخبول قليلًا |
Oh, no, it's like a horror movie, we're trapped in a cabin with a maniac! | Open Subtitles | إنه كفيلم رعب، إننا محاصرون في كوخ مع شخص مخبول |
I'm quitting my job'cause I think you're mental. | Open Subtitles | سوف أستقيل من وظيفتي لأنني أعتقد أنك مخبول. |
I mean, the guy's obviously deranged. He's already killed two people. | Open Subtitles | أعني إنه مخبول بشكل واضح، لقد قتل إثنين من الناس |