"مختبري" - Dictionnaire arabe anglais

    "مختبري" - Traduction Arabe en Anglais

    • lab
        
    • laboratory
        
    • Testers
        
    • laboratories
        
    I was at my lab trying to purify heavy water without any residual radiation when there was a blinding light. Open Subtitles كنت في مختبري في محاولة لتنقية الماء الثقيل دون أي إشعاع المتبقي عندما كان هناك ضوء المسببة للعمى.
    Well, I'm not really sure I want another man in my lab. Open Subtitles حسنا، أنا لست متأكدا حقا أنا تريد رجل آخر في مختبري.
    All right, I'm gonna swing by my lab before I come home. Open Subtitles كل الحق، أنا البديل ستعمل بواسطة مختبري قبل أعود إلى البيت.
    laboratory investigation of the samples collected is proposed during 2010. UN ويقترح القيام باستقصاء مختبري للعينات التي تم جمعها في عام 2010.
    The child is then born not as a gift of love, but as the product of a laboratory. UN فالطفل لا يولد كهبة من هبات الحب، بل كمنتج مختبري.
    Apparently some crooked fuckers broke into my sea lab yesterday. Open Subtitles كما يبدو فإن بعضهم قد اقتحم مختبري البحري البارحة
    Some fuckers just stripped my sea lab, you know. Open Subtitles بعض الأوغاد قد سرقوا مختبري البحري الذي تعرفه
    OK, I'll have my lab send over a photograph. Open Subtitles موافق، وسوف يكون مختبري ارسال اكثر من صورة.
    I imagine the same people that vandalized my lab, detective. Open Subtitles أعتقد أنهم نفس الأشخاص الذين دمروا مختبري أيتها المحققة
    And you are not using my lab to put that kind of a brain into my cyborg. Open Subtitles و أنتِ لن تقومي بإستخدام مختبري لوضع هذ ا النوع من الدماغ في إنساني الآلي
    It's been a long time since I did real lab work. Open Subtitles لقدْ مرّ وقتٌ طويل منذ أنْ قمتُ بعمل مختبري حقيقي
    It's been a long time since I did real lab work. Open Subtitles لقدْ مرّ وقتٌ طويل منذ أنْ قمتُ بعمل مختبري حقيقي
    But then, back in my lab, while I was trying to analyze what you could do for me. Open Subtitles لكن من ثم في مختبري بينما كنت أحاول أن أحلل ما الذي يمكنك فعله من أجلي
    Another reason I should've moved my lab when I had the chance. Open Subtitles وهذا سبب آخر لنقل مختبري عندما تتيحت لي الفرصة
    Sorry. I need my lab, my equipment. It's a world away. Open Subtitles آسف، أحتاج مختبري ومعدّاتي وهو على بُعد عالَم بأكمله
    My lab found it embedded in Henry Charles' brain. Open Subtitles وجد مختبري ذلك جزءا لا يتجزأ من هنري تشارلز الدماغ.
    In collaborative laboratory work, light gas gun impacts at the University of Kent have been employed to create craters from impacts at 6 km/s. UN وفي عمل مختبري مشترك، تم في جامعة كينت استخدام طلقات مدفع الغاز الخفيف لإحداث فوهات نتيجة لارتطامات بسرعة 6 كيلومترات في الثانية.
    Twenty-eight per cent of the States responding also reported providing other laboratory technical support to law enforcement agencies, compared with 34 per cent in the second period. UN كذلك أفاد 28 في المائة من الدول بتوفير دعم تقني مختبري آخر لأجهزة إنفاذ القوانين، مقابل 34 في المائة في الفترة الثانية.
    But on Saturday I will take you to my humble laboratory and you can witness my miracles. Open Subtitles ولكن يوم السبت سأصطحبك إلى مختبري المتواضع وبوسعك شهادة معجزاتي
    In my laboratory We conducted many experiments and now I know how to improve. Open Subtitles لكني اكتشفت السبب قمنا بإجراء عدة تجارب في مختبري والآن أعرف كيف أزيل عيوبه
    Yeah, two beta Testers both decide to kill someone and then take their own lives. Open Subtitles أجل ، إثنان مختبري تجريبان قرروا قتل شخص ما ، وبعدها إنتحروا
    BSL1 and 2 laboratories are low risk. UN إن مختبري السلامة البيولوجية من الدرجتين الأولى والثانية منخفضاً درجة المخاطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus