"مختطف" - Traduction Arabe en Anglais

    • kidnapper
        
    • kidnapped
        
    • abducted
        
    • hijacker
        
    • abductor
        
    • abduction
        
    • kidnapping
        
    • bus-jacker
        
    • abductees
        
    But I'm sure the kidnapper wants whatever a kidnapper wants. Open Subtitles لكني متأكد أن المختطف يريد ما يريده كل مختطف
    So your partner not only took off with a kidnapper, he took off with an armed kidnapper? Open Subtitles إذاً شريك لم يغادر وحسب مع مختطف، بل غادر مع مختطف مسلح؟
    You insist that you were kidnapped by the Japanese! Open Subtitles وانت تصر بأنك كنت مختطف من قبل اليابانين
    I mean, right now he thinks I've been kidnapped by our new friends there. Open Subtitles أعني، يعتقد إنني الآن مختطف من قبل أصدقائنا هنا.
    Information indicates that early this year Mohamed Dhere was paid a ransom of $1.2 million to free an abducted person. UN وتشير بعض المعلومات إلى أنه في أوائل هذا العام تم دفع فدية قدرها 12 مليون دولار لمحمد دهيري لإطلاق سراح شخص مختطف.
    The hijacker will be detained for questioning in Israel. UN وسيحتجز مختطف الطائرة للاستجواب في إسرائيل.
    I wanted to learn a little bit more about who Audrey's abductor murdered last week. Open Subtitles ذهبت لأعرف أكثر عن مختطف أودري , و على من قتل الاسبوع الماضي
    We're running facial recognition on everyone in and around the hospital to see if they match any loose ends from Morgan's abduction. Open Subtitles اننا نجري بحث عن الاوجه على الجميع في و حول المستشفى لنكتشف ان كانت هنالك نهاية تؤدينا الى مختطف جوردن
    He's a thief, a conman, a kidnapper, a wanted criminal, he's violent he lies like a rug, he is full of flaws. Open Subtitles انه لص, محتال, مختطف, و مجرم مطلوب, أنه سفاح.. أنه يكذب مثل الماء, أنه مليئ بالعيوب.
    Oh, sorry for... Identifying the kidnapper of a missing girl in the middle of a hurricane? Open Subtitles آسفة على تحديد هوية مختطف لفتاة مفقودة في وسط إعصار؟
    Authorities are looking for a kidnapper, they should look for a traitor. Open Subtitles السلطات تبحث عن مختطف من المفترض أن يبحثون عن خائن
    sheltered, sexually inexperienced, a powerful kidnapper, skilled in torture, manipulation. Open Subtitles التجاء عديم الخبره الجنسيه مختطف قوي ماهر في التعذيب، متلاعب
    No, but she's in jail with our arsonist and Maura's kidnapper. Open Subtitles لا، لكنها في السجن بصحبة مفتعل النار و مختطف (مورا)
    - I'm not a kidnapper. - I'm not asking you to kidnap her, Open Subtitles . أنا لست مختطف , انا لا أطلب منك خطفها -
    I'm surprised I didn't get kidnapped on my way to work this morning. Open Subtitles أنا متفاجئة أنا لم أحصل على مختطف على طريقي للعمل هذا الصباح.
    I'm sorry lnspector, my son has been kidnapped Open Subtitles انا أسفه حضرة المفتش ,لكن ابني مختطف
    I thought you'd forgotten... the experience of... having a relative kidnapped Open Subtitles انا اعتقدت بأنك نسيت ... تجربة ... امتلاك قريب لك مختطف
    Everyone thought that the baby had gone missing, and not kidnapped. Open Subtitles اعتقد الجميع ان الطفل ضائع وليس مختطف
    For instance, RAB has recovered more than 1,400 abducted persons and arrested 800 abductors. UN وقد استرجعت كتيبة التدخل السريع، مثلاً، 400 1 مختطف وألقت القبض على 800 خاطف.
    I've never heard of a hijacker letting passengers deboard before. Open Subtitles انا لم اسمع من قبل عن مختطف طائرة يقوم باخلائها من قبل
    since most of the destruction was contained in the family room, it's clear that Noah Daniels' abductor didn't violently enter... the house. Open Subtitles بما أن معظم الدمار قد تم احتوائه فى غرفه المعيشه,اذا مختطف نوا دانيالز لم يدخل المنزل
    I got to tell you, t feels more like kidnapping than a booth at a job fair. Open Subtitles يجب أن أخبرك أنّي أشعر أنّي مختطف أكثر من شعوري أنّي في عمل.
    That bus-jacker robbed a bank two days earlier. Open Subtitles مختطف الباص كان المجرم الذي هاجم البنك قبل ذلك بيومين
    A media report of February 2006 had suggested that there might be at least 40,000 abductees in northern Sudan. UN وقد أشار تقرير إعلامي صادر في شباط/فبراير 2006 إلى أنه قد يكون هناك ما لا يقل عن 000 40 شخص مختطف في شمال السودان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus