"مخيفا" - Traduction Arabe en Anglais

    • scary
        
    • creepy
        
    • frightening
        
    • intimidating
        
    • terrifying
        
    • daunting
        
    • scarier
        
    • spooky
        
    • fearsome
        
    It must have been scary over there in the other place. Open Subtitles لا بد أنّ الأمر كان مخيفا ، في المكان الآخر
    He knew Ramiro was gonna tell him something so scary he didn't wanna take a risk and Ramiro didn't disappoint. Open Subtitles كان يعرف ان راميرو سوف يخبره شيئا مخيفا جدا هو لم يريد المخاطرة و راميرو لم يخيب أمله
    I mean, it's always gonna be scary when we have a baby. Open Subtitles أعني، أنها ستعمل دائما يكون مخيفا عندما يكون لدينا طفل رضيع.
    Well, that was creepy. Is that how she is now? Open Subtitles حسنا , كان هذا مخيفا هل هذا ما تبدو عليه الان؟
    If someone has to go, I'll go, but it seems very frightening. Open Subtitles اذا كان على شخص الذهاب, سأذهب. ولكن هذا يبدو مخيفا جدا.
    The bands that want to be scary, scary themes chosen. Open Subtitles باند التي تريد أن يكون مخيفا، مخيفا الموضوعات المختارة.
    Anxiety and allergy meds together are a scary combination, and that's before you add the caffeine of an energy drink. Open Subtitles أدوية الحساسية والإضطراب النفسي مجتمعة ,تشكل خليطا مخيفا وهذا قبل أن يضاف لها الكافيين الموجود في شرابُ طاقة
    I know it sounds scary,but it's a minimal amount.The tracking device must haveused an old pacemaker battery. Open Subtitles أعرف أن هذا يبدو مخيفا, لكنها كمية قليله, يبدو ان جهاز التتبع يستخدم بطارية قديمه
    Let's see. Then, there was brain tumor week, which was very scary. Open Subtitles ثم شككت بتورم في الدماغ و الذي كان فعليا مخيفا لي
    The lease payments on that car must be scary. Open Subtitles عقد الايجار لتلك السياره يجب ان يكون مخيفا.
    That was very scary, but we are all still there. Open Subtitles وكان ذلك مخيفا للغاية, لكننا ما زلنا جميعا هناك.
    Yeah, me - my bowels, specifically! It was really scary. Open Subtitles نعم أحشائي على وجه التحديد لقد كان مخيفا جدا
    I'd be lying if I said doing this on my own wasn't scary. Open Subtitles سأكون كاذبا إذا قلت القيام هذا في كان بلدي ليس مخيفا.
    It is a time of transition, and it can be a little scary. Open Subtitles لقد حان الوقت للانتقال، وأنه يمكن أن يكون مخيفا بعض الشيء.
    Must've been pretty scary having them play with your head like that. Open Subtitles مست 'كان مخيفا جدا وجود لهم اللعب مع رأسك من هذا القبيل.
    It can be scary to have someone in your house all the time. Open Subtitles ويمكن أن يكون مخيفا أن يكون شخص في منزلك في كل وقت.
    He came up right after I sat down. It was creepy. Open Subtitles أتى إلينا بعدما جلست مباشرة كان الأمر مخيفا
    Yeah, I've told you, it's creepy when you say that. Open Subtitles أجل، أخبرتك، يصبح الوضع مخيفا عندما تقول هذا.
    It was more frightening to watch all of these events on TV, than to come here to participate in them. Open Subtitles ما كان مخيفا أكثر هو مشاهدة كل هذه الأحداث على التلفاز عوضًا عن المجيء الى هنا والمشاركة فيها
    Mmm, now fish en croute with lemon butter sauce isn't as intimidating as it sounds. Open Subtitles الآن طبق السمك المحشو مع صلصة الزبدة والليمون يبدو طبقا مخيفا من إسمه.
    But him in a good mood was utterly terrifying. Open Subtitles لكن عندما يكون في مزاج جيد يكون مخيفا تماما
    31. Notwithstanding these positive developments, the magnitude of the special needs of Africa remains daunting. UN 31 - ورغم هذه التطورات الإيجابية، فإن حجم الاحتياجات الخاصة لأفريقيا لا يزال مخيفا.
    It might have been scarier back then, but at least we made each other laugh. Open Subtitles لم يكن شكلي مخيفا لاكن على الاقل كنا بعضنا يضحك
    The guy was spooky enough as a person! - Go back to bed, Evan. Open Subtitles وكان الرجل مخيفا العودة إلى السرير , إيفان
    Almost everywhere, the proliferation of weapons is a fearsome factor for instability. UN ومن كل مكان تقريبا يشكل انتشار اﻷسلحة عاملا مخيفا لعدم الاستقرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus