The Director of the Division for the Advancement of Women participated in the regional preparatory meeting of ECE, and was represented at the regional preparatory meeting of ECLAC. | UN | وشاركت مديرة شعبة النهوض بالمرأة في الاجتماع الإقليمي التحضيري للجنة الاقتصادية لأوروبا، وتم تمثيلها في الاجتماع الإقليمي التحضيري للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
The Director of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) acted as temporary Chairperson. | UN | وعملت مديرة شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع رئيسة مؤقتة للدورة. |
Her statement had therefore been presented on her behalf by Ms. Carolyn Hannan, Director of the Division for the Advancement of Women. | UN | ولذلك فقد قدمت السيدة كارولين حنّان، مديرة شعبة النهوض بالمرأة، بيانها نيابة عنها. |
Her statement would therefore be delivered by the Director of the Division for the Advancement of Women. | UN | وأضافت أنه لهذا السبب ستقوم مديرة شعبة النهوض بالمرأة بتلاوة بيانها. |
The Director of the Division for the Advancement of Women delivered a statement, on behalf of the Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. | UN | وأدلت ببيان مديرة شعبة النهوض بالمرأة، بالنيابة عن رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
The Director of the Division for the Advancement of Women participated in the Executive Board meetings in 2004. | UN | وقد اشتركت مديرة شعبة النهوض بالمرأة في اجتماعات المجلس التنفيذي المعقودة عام 2004. |
Mrs. Lakshmi Puri, Director of the Division on International Trade in Goods and Services and Commodities, made an introductory statement. | UN | وأدلت السيدة لاكشيمي بوري، مديرة شعبة التجارة الدولية في السعل والخدمات والسلع الأساسية، ببيان استهلالي. |
Mr. Desai was not able to attend, for financial reasons, but he had designated Angela King, Director of the Division for the Advancement Women, as his representative. | UN | وقد تعذر على السيد ديساي الحضور ﻷسباب مالية، ولكنه اختار أنجلا كينغ، مديرة شعبة النهوض بالمرأة، لتكون ممثلة له. |
I welcome therefore Mrs. Angela King, Director of the Division for the Advancement of Women, who attends this meeting in representation of Mr. Desai. | UN | ولذلك فإنني أعلن ترحيبي بالسيدة انجيلا كينغ، مديرة شعبة النهوض بالمرأة، التي تحضر هذا الاجتماع ممثلة للسيد ديساي. |
The Director of the Division for the Advancement of Women also made a statement. | UN | وأدلت مديرة شعبة النهوض بالمرأة ببيان أيضا. |
the Director and the Deputy Director of the Division for the Advancement of Women and the Secretary-General of the Conference also made statements. | UN | وأدلت مديرة ونائبة مديرة شعبة النهوض بالمرأة واﻷمينة العامة للمؤتمر ببيانات أيضا. |
13. The Director of the Division for Finance, Personnel, and Administration (DFPA) provided additional information pertaining to documents DP/1993/36 and DP/1993/63. | UN | ٣١ - وقدمت مديرة شعبة شؤون المالية والموظفين واﻹدارة معلومات إضافية ذات صلة بالوثائق DP/1993/36، و DP/1993/37 و DP/1993/63. |
3. The Director of the Division for the Advancement of Women introduced the item. | UN | ٣ - وعرضت مديرة شعبة النهوض بالمرأة هذا البند. |
To conclude, the Director of the Division on Technology and Logistics stressed the substantive policy research work carried out by UNCTAD in terms of creating a better understanding of these trends and what policy implications the work has for countries. | UN | وختاما، شددت مديرة شعبة التكنولوجيا واللوجستيات على العمل البحثي الهام في مجال السياسات الذي يجريه الأونكتاد فيما يتعلق بتحسين فهم هذه الاتجاهات وما لهذا العمل من آثار سياساتية على الدول. |
2. At the 2nd meeting, on 11 February 2014, the Director of the Division for Social Policy and Development, Department of Economic and Social Affairs, introduced the documentation under agenda item 3 as a whole. | UN | 2 - وفي الجلسة 2، المعقودة في 11 شباط/فبراير 2014، قامت مديرة شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية،بعرض الوثائق في إطار البند 3 من جدول الأعمال ككل. |
38. The Director of the Division of External Relations presented the Global Report on UNHCR's work in 2011. | UN | 38- قدمت مديرة شعبة العلاقات الخارجية التقرير الشامل عن أعمال المفوضية في عام 2011. |
The Director of the Division of External Relations provided an update on the current funding situation, highlighting the considerable gap that remained towards the full funding of the revised needs. | UN | وقدمت مديرة شعبة العلاقات الخارجية معلومات محدثة عن حالة التمويل الحالي مؤكدة الفجوة الكبيرة التي لا تزال قائمة في التمويل الكامل للاحتياجات المنقحة. |
The Director of the Division for Treaty Affairs of UNODC made an introductory statement. | UN | 30- وألقت مديرة شعبة شؤون المعاهدات في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة كلمة استهلالية. |
Statement by the Director of the Division for the Advancement of Women | UN | بيان مديرة شعبة النهوض بالمرأة |
Statement by the Director of the Division for the Advancement of Women | UN | بيان مديرة شعبة النهوض بالمرأة |
the Director of DER commented on current efforts to strengthen resource mobilization efforts; these included training staff in the area of pooled funding and in private sector marketing and branding work. | UN | ونوهت مديرة شعبة العلاقات الخارجية بالجهود التي تُبذل حاليا لتعزيز جهود حشد الموارد؛ وتشمل هذه الجهود تدريب العاملين على التمويل المجمَّع، وعلى الممارسات التسويقية والترويجية في القطاع الخاص. |