"مراقبي اﻷمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Observer
        
    • United Nations observers
        
    • United Nations Organization
        
    • of the United Nations
        
    • UNOMIL
        
    • of ONUSAL
        
    • United Nations Mission of Observers
        
    • UNOMIG
        
    • of UNOMSIL
        
    • United Nations monitors
        
    • MONUA
        
    • the United Nations Mission of
        
    • UNMOT
        
    • total outstanding assessments
        
    III. ACTIVITIES OF THE United Nations Observer MISSION IN UN أنشطة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا
    Performance report on the United Nations Observer Mission in South Africa UN تقرير اﻷداء المتعلق ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا
    Item 166: Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia; UN البند ٦٦١ : تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا؛
    Cost estimates for the extension of the United Nations Observer UN تقديرات تكلفة تمديد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    Financing for the expansion of the United Nations Observer Mission UN تمويل توسيع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب أفريقيا
    Press release issued by the United Nations Observer Mission in Angola UN نشرة صحفية صادرة عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا
    Officer-in-Charge and members of the United Nations Observer Mission in Angola (MONUA) UN الموظف المسؤول عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا وأعضاء البعثة
    III. OPERATIONS OF THE United Nations Observer MISSION IN GEORGIA UN ثالثا - عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    Composition of the United Nations Observer Mission in Georgia UN تكوين بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    United Nations Observer Mission in Angola: contributions UN بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا: المساهمات
    III. OPERATIONS OF THE United Nations Observer MISSION IN GEORGIA UN ثالثا - عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    Composition of the United Nations Observer Mission in Georgia UN تكوين بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    The creation of security conditions largely depends on the complete discharge of the mandate by the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG). UN إن خلق ظروف أمنية يتوقف إلى حد بعيد على قيام بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا بالتنفيذ الكامل لولايتها.
    III. OPERATIONS OF THE United Nations Observer MISSION IN GEORGIA UN ثالثا - عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    Financing of the United Nations Observer Mission in Sierra Leone UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون
    It is therefore recommended that the General Assembly consider the equipment to the Angola Demining Programme as part of the downsizing of the United Nations Observer Mission in Angola. UN وبالتالي يوصى بأن تنظر الجمعية العامة في منح تلك المعدات إلى البرنامج اﻷلنغولي ﻹزالة اﻷلغام كجزء من عملية تقليص حجم بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا.
    Item 123: Financing of the United Nations Angola Verification Mission and the United Nations Observer Mission in Angola; UN البند ١٢٣: تمويــل بعثـة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا؛
    Item 131: Financing of the United Nations Observer Mission in Georgia; UN البند ١٣١: تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا؛
    Item 133: Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia; UN البند ١٣٣: تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا؛
    Some ambassadors cited the figure of 2,000 as a rough estimate of United Nations observers that would be needed. UN وذكر بعض السفراء الرقم ٠٠٠ ٢ كتقدير تقريبي لعدد مراقبي اﻷمم المتحدة الذين قد تدعو الحاجة اليهم.
    It has established 13 posts in the staffing table of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC). UN وأنشأت 13 وظيفة في ملاك موظفي بعثة مراقبي الأمم المتحدة في الكونغو.
    We regret that the Security Council failed to agree on the continuation of the United Nations Observer Mission in Georgia. UN ونأسف من أن مجلس الأمن قد عجز عن الاتفاق على مواصلة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا عملها.
    This restricts UNOMIL's ability to monitor certain aspects of the implementation of the peace process, especially the arms embargo. UN وهذا يؤدي إلى تقييد قدرة بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة على مراقبة بعض جوانب تنفيذ عملية السلام، وخاصة حظر اﻷسلحة.
    It did not favour consideration of the liquidation of ONUSAL in the absence of a political decision by the Security Council, given the possibility of further changes in the mandate in the future. UN وأوضح أنه لا يؤيد النظر في تصفية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور في غياب قرار سياسي من مجلس اﻷمن وذلك نظرا ﻹمكانية حدوث تغييرات أخرى في الولاية في المستقبل.
    United Nations Mission of Observers in Tajikistan (UNMOT) 1 UN بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة العسكري في طاجيكستان ١
    To the disappointment of the international community and Georgia, and to the detriment of regional stability, UNOMIG has now been terminated. UN وقد أنهيت الآن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا على حساب الاستقرار الإقليمي أمام خيبة أمل المجتمع الدولي وجورجيا.
    By the same resolution, the Council also decided that UNAMSIL would take over the substantive civilian and military components and functions of the United Nations Observer Mission in Sierra Leone (UNOMSIL), and that the mandate of UNOMSIL should terminate immediately on the establishment of UNAMSIL. UN وقرر المجلس أيضا في القرار ذاته أن تتولى هذه البعثة العنصرين العسكري والمدني الفنيين لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون، وأن تنتهي ولاية بعثة المراقبين فور إنشاء بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    However, in some areas, such activity was hampered by restrictions imposed on the movement of United Nations monitors. UN ومع ذلك، أعاقت هذا النشاط في بعض المناطق القيود المفروضة على حركة مراقبي الأمم المتحدة.
    Financing of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan [136] UN 42 - تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان [136]
    total outstanding assessments of $22,554,171 are due from Member States for the United Nations Observer Group in Central America (ONUCA) ($10,661,802) and for ONUSAL ($11,892,369). UN ويبلغ إجمالي اﻷنصبة المقررة المستحقة على الدول اﻷعضاء ١٧١ ٥٥٤ ٢٢ دولار منها ٨٠٢ ٦٦١ ١٠ دولار لفريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى و ٣٦٩ ٨٩٢ ١١ دولار لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus