Issues relevant to the development of a common staff assessment scale | UN | المسائل المتصلة بوضع جدول موحد للاقتطاع الالزامي من مرتبات الموظفين |
21. income from staff assessment (3 421.1) (1 813.2) | UN | الايرادات اﻵتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين |
income from staff assessment (2 312.1) (135.0) (2 447.1) | UN | الايـرادات اﻵتيـة من الاقتطــاعات اﻹلزاميــة مـن مرتبات الموظفين |
The unutilized balance is attributable to lower than anticipated requirements for international staff salaries and related costs | UN | يرجع الرصيد غير المستخدم إلى احتياجات أقل من المتوقع من أجل مرتبات الموظفين الدوليين والتكاليف ذات الصلة |
An increase in national staff salaries from the previous year also contributes to the increase. | UN | وقد أسهمت أيضا في زيادة الاحتياجات زيادة طُبّقت على مرتبات الموظفين الوطنيين من السنة السابقة. |
20. income from staff assessment (428.0) (428.0) (355.2) (72.8) | UN | اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
21. income from staff assessment (24 155.9) (21 668.0) (2 487.9) | UN | اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المجموع الصافي |
1. income from staff assessment 373 607.0 372 514.2 | UN | اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
Conclusions of the Board on the common scale of staff assessment | UN | استنتاجات المجلس بشأن الجدول الموحد للاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
1 income from staff assessment j 340 115 400 | UN | اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
AND THE NET EQUIVALENTS AFTER APPLICATION OF staff assessment | UN | المقابل بعد تطبيق الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
AND THE NET EQUIVALENTS AFTER APPLICATION OF staff assessment | UN | والصافي بعد تطبيق الاقتطاع الالزامي من مرتبات الموظفين |
(ix) income for services rendered includes amounts charged for staff salaries and other costs that are attributable to providing technical and administrative support to other organizations. | UN | ' 9` الإيرادات الناتجة عن الخدمات المقدمة تشمل المبالغ المخصصة لدفع مرتبات الموظفين والتكاليف الأخرى المترتبة على تقديم الدعم التقني والإداري للمنظمات الأخرى. |
Professional staff salaries are adjusted by the post adjustment multiplier, which offsets the fluctuation of the exchange rate. | UN | بينما تُسوَّى مرتبات الموظفين الفنيين باستخدام مضاعف تسوية مقر العمل لمواجهة تقلبات سعر الصرف. |
The Government has made a commitment to covering the operational costs of the Commission in 2010, including staff salaries. | UN | وكانت الحكومة قد قطعت على نفسها التزاما بتغطية التكاليف التشغيلية للجنة في عام 2010، بما في ذلك مرتبات الموظفين. |
Increased cost of rations, contingent-owned major equipment and aircraft rentals, and application of projected 2011 World Bank exchange rate in the calculation of national staff salaries and related staff costs | UN | زيادة تكاليف حصص الإعاشة، والمعدات الرئيسية المملوكة للوحدات واستئجار الطائرات، وتطبيق أسعار صرف البنك الدولي المتوقعة لعام 2011 في حساب مرتبات الموظفين الوطنيين وتكاليف الموظفين ذات الصلة. |
Decision of UNLB administration to prioritize and cancel some projects in order to cover the shortfall under international staff salaries | UN | قرار إدارة القاعدة بتحديد أولويات بعض المشاريع وإلغاء بعضها الآخر من أجل تغطية العجز في إطار مرتبات الموظفين الدوليين |
Local staff salaries were calculated inclusive of a 5 per cent vacancy rate. | UN | وحسبت مرتبات الموظفين المحليين بحيث تتضمن نسبة شواغر مقدارها 5 في المائة. |
The necessary resources could temporarily be obtained by delaying staff salary increments. | UN | ويمكن مؤقتا توفير الموارد اللازمة عن طريق تأخير زيادات مرتبات الموظفين. |
salaries of staff members shall be fixed by the Secretary-General in accordance with the provisions of annex I to the present Regulations. | UN | يحدد الأمين العام مرتبات الموظفين وفقا لأحكام المرفق الأول لهذا النظام الأساسي. |
(ii) The assessment shall be calculated at the following rates for staff members whose salary rates are established under paragraph 6 of annex I to the present Regulations: | UN | ' 2` يحسب الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين بالمعدلات التالية في حالة الموظفين الذين تحدد مرتباتهم بموجب الفقرة 6 من المرفق الأول لهذا النظام الأساسي: |
staff assessment for staff in the Professional and higher categories | UN | الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا |
The staff assessment requirement provided for under | UN | ١٣ - اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين |
(iv) A payment under the conditions prescribed in the three preceding subparagraphs is authorized in respect of dependency benefits and post adjustments, which are not subject to staff assessment but may be subject to national income taxation. | UN | ' ٤` يؤذن بالدفع، وفقا للشروط المقررة في الفقرات الفرعية الثلاث السابقة، عما قد يخضع لضريبة الدخل الوطنية من مبالغ استحقاقات اﻹعالة وتسويات مقر العمل التي لا تخضع للاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين. |
(vi) payroll functionality to process the monthly, off cycle and end-of-service payroll of staff members of all categories in all locations. | UN | ' 6` وظيفة سجل المرتبات لتجهيز مرتبات الموظفين الشهرية، وخارج الدورة، ونهاية الخدمة، من جميع الفئات وفي جميع المواقع. |