Daddy does that sometimes, but I was just kidding. | Open Subtitles | الأب يفعل ذلك أحيانا، لكنني كنت مجرد مزاح. |
- Emily Van Becks was D.O.A. - Yeah, and, yeah, no kidding. | Open Subtitles | إيميلي فان بيكس كَانتْ حية أو ميتة نعم، نعم، لا مزاح. |
Yeah, no kidding. Let's prep a lateral X-ray, please. | Open Subtitles | نعم ,بلا مزاح دعونا نعده لاشعه اكس من فضلكم |
No fucking shit I don't care about this company. This is just an ATM to me. | Open Subtitles | بلا مزاح أنا لا أكترث لهذه الشركة أنتم لستم إلا مدخلات بالنسبة لي. |
Like fate of the free world, Sly, no joke. | Open Subtitles | كمصير العالم الحر ، سلاي ، لا مزاح |
Yeah, no kidding. I see what you charge for a crown. | Open Subtitles | صحيح , لا مزاح , أري ما تتقاضاه يا ملك |
No kidding. He must have been somewhere important today. | Open Subtitles | بدو مزاح , لابد وأنه كان في مكان ما مهم اليوم |
No kidding. If you were, this place would be a lot cleaner. | Open Subtitles | بدون مزاح ، إن كنت كذلك هذا المكان كان سيكون أكثر نظافة |
No kidding, the odds are against him, but he's here, the lungs are here... | Open Subtitles | لا مزاح الفرص ضده، لكنه هنا والرئتين هنا |
And this hat, no kidding, cost more than my car. | Open Subtitles | في مؤخرة رجل ما وهذة القبعة , بدون مزاح كلفتني اكتر من سيارتي |
No kidding. How is this possible at our age? | Open Subtitles | بلا مزاح كيف يمكن أن يحدث هذا فى مثل سننا ؟ |
I'm just kidding, I just started last week. | Open Subtitles | انه مجرد مزاح أنا بدأت للتو الأسبوع الماضي |
Yeah, no kidding. That thing was like trying to swat a fly in a tornado. | Open Subtitles | اجل بدون مزاح , هذا الشئ كمن يحاول سحق ذبابة في اعصار |
Wow, you guys weren't kidding about this thing. | Open Subtitles | النجاح الباهر، أنت رجال ما كَانوا مزاح حول هذا الشيءِ. |
No kidding. What if this thing's fixed and you're not back? | Open Subtitles | بدون مزاح , ماذا لو كان هذا الشيء قد أُصلح وأنت لن تعود؟ |
Our cyber league girl wasn't kidding about loving DV8. | Open Subtitles | بنت إتحادنا الإنترنت ما كَانَ مزاح حول دي في محبّ 8. |
- I was there from'79 to'82. - No shit. Yeah. | Open Subtitles | لقد كنت هناك منذ عام 79 إلى 83 بدون مزاح |
- Yeah, so it's a new machine. - No shit. | Open Subtitles | ـ أجل، أنها مكانة جديدة ـ بلا مزاح |
Ab, ab, ab... no joke, today is the day we become Abbi and Ilana, the boss bitches we are in our minds. | Open Subtitles | آب ,آب .. بدون اي مزاح اليوم هو اليوم سنصبح آب و إيلانا الزعيمات |
You know, my day is bad enough without some delusional girl playing jokes. | Open Subtitles | يومي سيئ بما يكفي من دون مزاح فتاة واهمة. |
But there's no joking about the financial crisis here at PBS. | Open Subtitles | ولكن لا مزاح بخصوص الأزمة المالية لدى خدمة الاذاعة العامة. |
And it wasn't all physical. There was witty banter. | Open Subtitles | لم يكن أمرًا جسديًا بالكامل كان هناك مزاح طريف |
But what we do is just kiddin'around, right? | Open Subtitles | لكن كل ما نفعله هو مزاح ، صح؟ |
We just told them the name part. The rest is me having fun. | Open Subtitles | لقد أخبرناهم بالأسم فقط أما بقية الأشياء فهي مزاح |
Look, I'm down for the senior pranks, I really am, but, frankly, I think this one's a little homophobic, right? | Open Subtitles | أسمعوا، أعرف أنه يوم مزاح طلاب المرحلة الأخيرة، لكن بصراحة أظن أن هذه تعتبر كراهية إتجاه الشذوذ الجنسي، صحيح؟ |
Find this guy, see if he thinks it's real or if it's a prank. | Open Subtitles | ونعثر على هذا الشخص لمعرفة ما إذا كان يعتقد أنها حقيقة او مجرد مزاح |
Clearly you're not in the mood for sophisticated humor. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ لستِ في حالة مزاجية من أجل مزاح متطور |
Sure, I was. No fooling, I'm hungry. | Open Subtitles | أجل كنت لأفعل , بلا مزاح فانا جائعة جدا |