"مسامحة" - Dictionnaire arabe anglais

    "مسامحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • forgive
        
    • forgiving
        
    • live with
        
    • forgiveness
        
    Following the initial approach, the Lia Nain calls both parties into biti boot to forgive one another. UN وبعد إجراء الاتصالات الأوّلية، يقوم الشخص الكبير بدعوة الطرفين إلى مسامحة كل واحدٍ منهما للآخر.
    I know you can't forgive the man who did that. Open Subtitles أعرف بأنّك لا تستطيع مسامحة الرجل الذي فعل هذا
    Do you think you can forgive Private Nam and Sergeant Lee? Open Subtitles هل تعتقد أنك تستطيع مسامحة الجندي نام والرقيب لي ؟
    Thing about kids, they can be very forgiving, but only if they hear the truth. Open Subtitles يمكن أن تكون مسامحة جدا، ولكن فقط إذا سمعوا الحقيقة.
    I couldn't live with myself if anything bad happened to you, dad. Open Subtitles لا أستطيع مسامحة نفسي لو حصل لك أي مكروه يا أبي
    If we can forgive each other, perhaps we can forgive ourselves. Open Subtitles إذا أستطعنا مسامحة بعضنا البعض ، ربما نستطيع مسامحة أنفسنا.
    Sexual violence was an affront against society, and even if a victim agreed to forgive the act, the perpetrator should be punished. UN فالعنف الجنسي إهانة للمجتمع وحتى إذا وافقت الضحية على مسامحة الفعل ينبغي معاقبة مرتكبه.
    If I can't figure out a way to forgive myself, I can't expect her to. Open Subtitles طالما أعجز عن مسامحة نفسي، فلا أتوقع منها أن تسامحني.
    My point is, I'm worried that Veronica will never forgive Terry. Open Subtitles فكرتي هنا انه ليس من الغريب ان فيرونيكا لاتريد مسامحة تيري
    Ding could never forgive himself for losing his granddaughter. Open Subtitles دينغ لمْ يتمكن من مسامحة نفسه أبدًا على خسارة حفيدته.
    I think it's romantic to forgive someone you love even if they had an insane error in judgment, which gives you night sweats and causes you to lose nine pounds in a month. Open Subtitles أعتقد أنه من الرومانسية مسامحة شخص تحبه حتى لو كان لديهم خطأ شديد في الحكم ما يجعل لياليك سيئة
    You get older, you learn to forgive yourself. Open Subtitles حلما تتقدمين في السنّ ستتعلّمين مسامحة نفسك.
    Look, if you're gonna tell me to forgive myself, please don't. Open Subtitles أنظري , إذا كنتِ ستطلبين مني مسامحة نفسي أرجوكِ لا تفعلي
    I have to find a way to forgive her for a great crime. You have to forgive yours for a little one. Open Subtitles علي إيجاد طريقة لأسامحها عن جريمة عظيمة يتعيّن عليكما مسامحة ابنتكما عن جرم بسيط
    Because the only reason I can think of is that you can't forgive yourself for what you did. Open Subtitles لأن السبب الوحيد الذي يأتي ببالي .أنك لا تستطيع مسامحة نفسك على مافعلته
    But I couldn't forgive myself if I didn't try. Open Subtitles لكني لم أستطع مسامحة نفسي إذا لم أحاول
    I hope she's alright. Otherwise, how could I forgive myself! Open Subtitles أتمنى أن تكون بخير، و إلا فلا أعلم إن كنت أستطيع مسامحة نفسي
    Unfortunately, the media's not so forgiving. Open Subtitles لسوء الحظ، وسائل الإعلام ليست مسامحة جدا
    Or maybe skip that part and go right to you forgiving me. Open Subtitles أو ربما تخطي هذا الجزء والذهاب حق لك مسامحة لي.
    All I know is if we're not capable of forgiving ourselves, then no one else will. Open Subtitles كل ما أعرفه هو إذا نحن غير قادرين على مسامحة أنفسنا، ثم لن يفعل ذلك احد.
    Because I know if she remembers everything, she's not gonna be able to live with herself. Open Subtitles لأني أعلم أنها إن تذكرت لن تكون قادرة على مسامحة نفسها
    There can be no reconciliation without forgiveness and compassion. UN ولا يمكن أن تكون هناك مصالحة بدون مسامحة وعطف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus