"مسكة" - Traduction Arabe en Anglais

    • grab
        
    • catch
        
    • grip
        
    • handle
        
    Now watch careful. grab hold of the crank like this Open Subtitles الآن شاهد بحذر اقبض على مسكة ذراع التدوير هكذا
    Henry, grab some tools off that table over there. Open Subtitles هنري، مسكة بَعْض الأدواتِ مِنْ تلك المنضدةِ هناك.
    Get up, turn the computer off, grab whatever you took or printed out and give it to me. Open Subtitles إنهض، ينفر الحاسوب، مسكة مهما أخذت أو طبعت وتعطيه لي.
    Good game, kid. That was a hell of a catch. Open Subtitles مباراة رائعة يا فتى، لقد كانت تلك مسكة استثنائية
    Good catch. - Lucky you. - Thank you, thank you. Open Subtitles مسكة ممتازة، أنتي محظوظة- شكراً ، حسناً إنه دورك-
    A twitch, a tense grip of my hands, a nervous gesture, Open Subtitles الإرتعاش , مسكة اليد المتوترة , الإيماءات العصبية
    Pat, grab a cab and go after him and don't lose him. Open Subtitles مسكة سيارة أجرة وتذهب بعده. هو فرصتنا الوحيدة!
    grab some trash, you bitches. Open Subtitles مسكة بَعْض النفاياتِ، تسيئُ إليه.
    I... it was always her standing request that I, uh, grab a box any time I was anywhere near a windmill. Open Subtitles آي... هوكَانَدائماًها الطلب الواقف بإِنَّني , uh, مسكة a يُعلّبُ أيّ وقت أنا كُنْتُ أي مكان قُرْب a طاحونة.
    grab a room, grab a friend grab yourself, we don't give a shit. Open Subtitles مسكة a غرفة، مسكة a صديق، إمسكْ نفسك، نحن لا نَعطي a تغوّط.
    Well, then, why don't you come on in, grab a drink? Open Subtitles حسنا، ثمّ، الذي لا تجيء في، مسكة شراب؟
    Let's just grab the computer hard drive... and get out of here. Open Subtitles دعنا فقط مسكة قرص الحاسوب الصلب... ويخرج من هنا.
    Yeah, just grab a load and give us a minute. Open Subtitles نعم، فقط مسكة يحمل ويعطينا دقيقة.
    I'm just gonna sit here, grab a bite, and run. Open Subtitles أَنا فَقَطْ سَأَجْلسُ هنا، مسكة a عضة، ومَرة.
    And Jeetu has dived and taken a splendid catch. Open Subtitles لقد مسك جيتو بالكرة مسكة رائعة
    Good catch, huh, Mario? Open Subtitles مسكة جيدة ، أليس كذلك يا ماريو ؟
    Whoa, nice catch. Open Subtitles واو , مسكة رائعة
    Good catch, Kelvin! Open Subtitles جيد , مسكة جيدة يا كالفن
    Nice catch. Jungle fever. Open Subtitles مسكة رائعة, حمى الغابة
    - ... and all you can say is "nice catch"? Open Subtitles -وكل ما أمكنك قوله هو "مسكة جيدة" ؟
    I'll even show you the famous Craverston grip, okay? Open Subtitles سأريك مسكة "كرافرستون" الشهيرة -اتفقنا؟
    However, the chute handle, doorknob, and soda bottle were all wiped clean. Open Subtitles على أيّ حال، مسكة أكرة الدهليز وقنينة الصودا كانتا نظيفتين تماماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus