"مشرق" - Traduction Arabe en Anglais

    • bright
        
    • lining
        
    • shining
        
    • sunny
        
    • a brighter
        
    • shiny
        
    • light
        
    • shine
        
    • rosy
        
    • sunshiny
        
    • a better
        
    • a brilliant
        
    The technology was growing worldwide and had a bright future. UN وهذه التكنولوجيا في نمو على مستوى العالم ومستقبلها مشرق.
    I'm back to work bright and early tomorrow morning. - What? Open Subtitles أنا العودة إلى العمل مشرق ووقت مبكر من صباح الغد.
    I'd say you had a bright future. Assuming you have a future. Open Subtitles كنت سأقول أن أمامك مستقبل مشرق على افتراض أن لديك مستقبل
    There is, fortunately, a silver lining to this situation. UN ولحسن الطالع هناك جانب مشرق في هذه الحالة.
    Married the longest, three happy children, one with a bright future. Open Subtitles فترة الزواج الأطول، ثلاث أطفال سعداء، واحدة ذات مستقبل مشرق.
    South Side was never so bright as the day you crossed the Mason-Dixon Line and came into my loins. Open Subtitles كان ساوث سايد أبدا حتى مشرق كما في اليوم الذي عبرت خط ماسون ديكسون وجاء في حقوي.
    I guess it's kinda corny but it's that bright future that I see that we could all attain if just a few things could be changed. Open Subtitles أحسب أن هذا عاطفي نوعاً ما لكن إنه مستقبل مشرق الذي أراه الذي بوسعنا جميعاً الحصول عليه لو يمكن تغيير بعض الأشياء فحسب.
    like there in the blue depths bright and shiny, every star Open Subtitles هناك في الأعماق الزرقاء مشرق و براق .. كل نجم
    Now, cause of death is definitely strangulation, but I found bright red blood in her lung tissue. Open Subtitles الآن، سبب الوفاة هو الخنق بالتأكيد، ولكنني وجدت مشرق الدم الأحمر في أنسجة الرئة لها.
    Gregory, you've got such a bright future ahead of you. Open Subtitles غريغوري، كنت قد حصلت على هذا مستقبل مشرق أمامك.
    Not quite. Perhaps if you think of something happy or bright. Open Subtitles ليس هكذا ربما إن فكرتِ في شيء سعيد أو مشرق
    It's a corner gas station, with some extremely bright attendants. Open Subtitles انها محطة بنزين الزاوية، مع بعض الحاضرين مشرق للغاية.
    Plus with my generous severance package, future's looking pretty damn bright. Open Subtitles ومع المكافأة السخية التي حصلت عليها المستقبل يبدو مشرق امامي
    Weather-wise, whilst it's raining here in Pantelleria, the forecast for Rome is bright and sunny with a temperature of about 30 degrees Celsius. Open Subtitles الطقس الحكيم، بينما كانت السماء تمطر هنا في بانتيليريا، توقعات لروما هو مشرق ومشمس مع درجة حرارة حوالي 30 درجة مئوية.
    The United Nations system in Rwanda is a strong partner of the Government in its determination to assure a bright future for the people of Rwanda. UN وتعد منظومة الأمم المتحدة في رواندا شريكا قويا للحكومة في تصميمها على ضمان مستقبل مشرق لشعب رواندا.
    This Declaration is a road map for our bilateral relations leading to a bright and promising future. UN وهذا الإعلان هو خريطة طريق لعلاقاتنا الثنائية يفضي إلى مستقبل مشرق وواعد.
    However, with steady hands, committed minds and innovative plans, a bright future looms with the sunrise. UN ولكن بفضل التصميم والالتزام والخطط الابتكارية، يلوح في الأفق مستقبل مشرق.
    - But like every silver lining, it only frames a cloud full of lightning that kills people. Open Subtitles .. لكن مثل كل جانب مشرق فهي تتسبب بسحاب مليئة بـ البرق التي تقتل الناس
    You're a shining example. Just how big a deal is this anyway? Open Subtitles أنتِ مثالٌ مشرق فقط ما كبر هذا الإتّفاق على أية حال؟
    Inhuman sanctuary, why not build it someplace nice and sunny? Open Subtitles ملجأ للا بشر، لماذا لا يبنوه بمكان مشرق وجميل؟
    Billions of people are moving towards a brighter future. UN فبلايين الناس ماضون في طريقهم لتحقيق مستقبل مشرق.
    Today, we reiterate our conviction and hope that there is a light at the end of the tunnel. UN واليوم، نكرر اعتقادنا وأملنا بوجود فجر مشرق بعد ليل دامس طويل.
    ## Look at him smile, look at him shine ## Open Subtitles انظروا إليه وهو يبتسم ، أنظروا إليه وهو مشرق
    I thought we were planning a rosy future together. Open Subtitles اعتقد اننا كانوا يخططون تحقيق مستقبل مشرق سويا.
    As far as our investors are concerned, it's just another sunshiny day. Open Subtitles بقدر ما مستثمرينا يشعرون بالقلق إنهُ فقط يوم مشرق آخر
    Elect me and I promise those pipes will lead to a better tomorrow. Open Subtitles انتخبني وأعدك أن هذه الأنابيب ستؤدي إلى غد مشرق
    This draft resolution, we hope, has a brilliant future. UN ونحن نأمل أن يكون لمشروع القرار هذا مستقبل مشرق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus