The technology was growing worldwide and had a bright future. | UN | وهذه التكنولوجيا في نمو على مستوى العالم ومستقبلها مشرق. |
I'm back to work bright and early tomorrow morning. - What? | Open Subtitles | أنا العودة إلى العمل مشرق ووقت مبكر من صباح الغد. |
I'd say you had a bright future. Assuming you have a future. | Open Subtitles | كنت سأقول أن أمامك مستقبل مشرق على افتراض أن لديك مستقبل |
There is, fortunately, a silver lining to this situation. | UN | ولحسن الطالع هناك جانب مشرق في هذه الحالة. |
Married the longest, three happy children, one with a bright future. | Open Subtitles | فترة الزواج الأطول، ثلاث أطفال سعداء، واحدة ذات مستقبل مشرق. |
South Side was never so bright as the day you crossed the Mason-Dixon Line and came into my loins. | Open Subtitles | كان ساوث سايد أبدا حتى مشرق كما في اليوم الذي عبرت خط ماسون ديكسون وجاء في حقوي. |
I guess it's kinda corny but it's that bright future that I see that we could all attain if just a few things could be changed. | Open Subtitles | أحسب أن هذا عاطفي نوعاً ما لكن إنه مستقبل مشرق الذي أراه الذي بوسعنا جميعاً الحصول عليه لو يمكن تغيير بعض الأشياء فحسب. |
like there in the blue depths bright and shiny, every star | Open Subtitles | هناك في الأعماق الزرقاء مشرق و براق .. كل نجم |
Now, cause of death is definitely strangulation, but I found bright red blood in her lung tissue. | Open Subtitles | الآن، سبب الوفاة هو الخنق بالتأكيد، ولكنني وجدت مشرق الدم الأحمر في أنسجة الرئة لها. |
Gregory, you've got such a bright future ahead of you. | Open Subtitles | غريغوري، كنت قد حصلت على هذا مستقبل مشرق أمامك. |
Not quite. Perhaps if you think of something happy or bright. | Open Subtitles | ليس هكذا ربما إن فكرتِ في شيء سعيد أو مشرق |
It's a corner gas station, with some extremely bright attendants. | Open Subtitles | انها محطة بنزين الزاوية، مع بعض الحاضرين مشرق للغاية. |
Plus with my generous severance package, future's looking pretty damn bright. | Open Subtitles | ومع المكافأة السخية التي حصلت عليها المستقبل يبدو مشرق امامي |
Weather-wise, whilst it's raining here in Pantelleria, the forecast for Rome is bright and sunny with a temperature of about 30 degrees Celsius. | Open Subtitles | الطقس الحكيم، بينما كانت السماء تمطر هنا في بانتيليريا، توقعات لروما هو مشرق ومشمس مع درجة حرارة حوالي 30 درجة مئوية. |
The United Nations system in Rwanda is a strong partner of the Government in its determination to assure a bright future for the people of Rwanda. | UN | وتعد منظومة الأمم المتحدة في رواندا شريكا قويا للحكومة في تصميمها على ضمان مستقبل مشرق لشعب رواندا. |
This Declaration is a road map for our bilateral relations leading to a bright and promising future. | UN | وهذا الإعلان هو خريطة طريق لعلاقاتنا الثنائية يفضي إلى مستقبل مشرق وواعد. |
However, with steady hands, committed minds and innovative plans, a bright future looms with the sunrise. | UN | ولكن بفضل التصميم والالتزام والخطط الابتكارية، يلوح في الأفق مستقبل مشرق. |
- But like every silver lining, it only frames a cloud full of lightning that kills people. | Open Subtitles | .. لكن مثل كل جانب مشرق فهي تتسبب بسحاب مليئة بـ البرق التي تقتل الناس |
You're a shining example. Just how big a deal is this anyway? | Open Subtitles | أنتِ مثالٌ مشرق فقط ما كبر هذا الإتّفاق على أية حال؟ |
Inhuman sanctuary, why not build it someplace nice and sunny? | Open Subtitles | ملجأ للا بشر، لماذا لا يبنوه بمكان مشرق وجميل؟ |
Billions of people are moving towards a brighter future. | UN | فبلايين الناس ماضون في طريقهم لتحقيق مستقبل مشرق. |
Today, we reiterate our conviction and hope that there is a light at the end of the tunnel. | UN | واليوم، نكرر اعتقادنا وأملنا بوجود فجر مشرق بعد ليل دامس طويل. |
## Look at him smile, look at him shine ## | Open Subtitles | انظروا إليه وهو يبتسم ، أنظروا إليه وهو مشرق |
I thought we were planning a rosy future together. | Open Subtitles | اعتقد اننا كانوا يخططون تحقيق مستقبل مشرق سويا. |
As far as our investors are concerned, it's just another sunshiny day. | Open Subtitles | بقدر ما مستثمرينا يشعرون بالقلق إنهُ فقط يوم مشرق آخر |
Elect me and I promise those pipes will lead to a better tomorrow. | Open Subtitles | انتخبني وأعدك أن هذه الأنابيب ستؤدي إلى غد مشرق |
This draft resolution, we hope, has a brilliant future. | UN | ونحن نأمل أن يكون لمشروع القرار هذا مستقبل مشرق. |