"bright" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشرق
        
    • المشرق
        
    • لامع
        
    • مشرقة
        
    • لامعة
        
    • ساطع
        
    • برايت
        
    • ذكية
        
    • ذكي
        
    • ساطعة
        
    • اللامع
        
    • اللامعة
        
    • الساطع
        
    • الساطعة
        
    • المشرقة
        
    The technology was growing worldwide and had a bright future. UN وهذه التكنولوجيا في نمو على مستوى العالم ومستقبلها مشرق.
    But on the bright side, you've got a sexy scar, and a great story to tell at parties, right? Open Subtitles ولكن الجانب المشرق من الموضوع, أصبحت لديك ندبة جذابة وقصة عظيمة لكي تقوم بروايتها في الحفلات صحيح؟
    Star light, star bright, first star I see tonight, Open Subtitles الضوء اللامع، لامع لامع، أولاً نجم أَرى اللّيلة،
    Global ocean policy has been a bright spot in recent years, particularly as it relates to the Pacific. UN ولقد كانت السياسة العالمية للمحيطات نقطة مشرقة في السنوات الأخيرة، خاصة من حيث ارتباطها بالمحيط الهادئ.
    A pair of bright shining lights, ten miles from the shore. Open Subtitles . زوج من الباخرات بـ اضواء لامعة 10 أميال منه
    Then there was lightning, very bright. It blinded me. Open Subtitles ثم برق, ساطع للغاية, أعماه ولم أستطع الرؤية.
    I'm back to work bright and early tomorrow morning. - What? Open Subtitles أنا العودة إلى العمل مشرق ووقت مبكر من صباح الغد.
    I'd say you had a bright future. Assuming you have a future. Open Subtitles كنت سأقول أن أمامك مستقبل مشرق على افتراض أن لديك مستقبل
    Married the longest, three happy children, one with a bright future. Open Subtitles فترة الزواج الأطول، ثلاث أطفال سعداء، واحدة ذات مستقبل مشرق.
    On the bright side, witness protection approved you. You're in. Open Subtitles وفي الجانب المشرق , برنامج حماية الشهود وافقوا عليك
    Yes, it's awful, but look on the bright side. Open Subtitles نعم، هذا بشع، ولكن انظرى إلى الجانب المشرق.
    And you're so bright, you're still in the seventh. Open Subtitles وأنت لامع جداً، أنت ما زِلتَ في السابعِ.
    Robin's future looked very, very bright, but recently he was diagnosed with cancer, a very tough kind of cancer. Open Subtitles مستقبل روبن يبدو جداً، لامع جداً، لكن مؤخراً كان قد شخص بالسرطان، نوع قاسي جداً من السرطان.
    Yes, but their captain is very weak, and he doesn't look too bright, so it won't take long. Open Subtitles نعم، ولكن قائد الفريق ضعيف جدا، وانه لا تبدو مشرقة جدا، لذلك لن يستغرق وقتا طويلا.
    On a bright cloud of music shall we fly? Open Subtitles على سحابة لامعة بأنغام الموسيقى هل نُحلق بعيداً؟
    Landlord said he had a girlfriend with bright red hair, freckles, but she didn't come by much. Open Subtitles قال المالك أنه كان لديه عشيقة بشعر احمر ساطع, ذات نمش, لكنها لم تأتي كثيراً
    The sanctions Committee on Liberia de-listed Charles bright from the asset freeze list. UN شطبت لجنة الجزاءات المعنية بليبريا اسم تشارلز برايت من قائمة الأشخاص المجمدة أصولهم.
    My husband mentioned he met a very bright young woman this afternoon. Open Subtitles لقد ذكر زوجي بأنه قابل أمراة شابة ذكية بعد ظهر اليوم
    I'm just saying, he's a smart kid and very bright. Open Subtitles ‫أنا فقط أقول ، انه طفل ذكي ‫ومشرق للغاية
    Now a torch, that's a nice prop. It's bright, dangerous... smells manly. Open Subtitles شعلة ، إنها دعامة جيدة ساطعة , خطيرة ، تبدو رجولية
    I'm fine except for the bright light shining in my eye. Open Subtitles أنا بخير عدا عن الضوء اللامع الذي يشع في عيني
    IKeep up your bright swords, for the dew will rust them. Open Subtitles . اغمدوا سيوفكم اللامعة . لان الندى سينزل عليها الصدأ
    We can do like tuaregs and follow that bright star. Open Subtitles يمكننا أن نفعل مثل تواريغس واتبع هذا النجم الساطع.
    You don't want to shine under those big, bright lights. Open Subtitles لا أودّ أن أضوي تحت هذه الأضوية الضخمة الساطعة.
    So where does it get us now this bright shiny truth? Open Subtitles اذا أين سوف تصل بنا هذه الحقيقة السعيده المشرقة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus