The technology was growing worldwide and had a bright future. | UN | وهذه التكنولوجيا في نمو على مستوى العالم ومستقبلها مشرق. |
But on the bright side, you've got a sexy scar, and a great story to tell at parties, right? | Open Subtitles | ولكن الجانب المشرق من الموضوع, أصبحت لديك ندبة جذابة وقصة عظيمة لكي تقوم بروايتها في الحفلات صحيح؟ |
Star light, star bright, first star I see tonight, | Open Subtitles | الضوء اللامع، لامع لامع، أولاً نجم أَرى اللّيلة، |
Global ocean policy has been a bright spot in recent years, particularly as it relates to the Pacific. | UN | ولقد كانت السياسة العالمية للمحيطات نقطة مشرقة في السنوات الأخيرة، خاصة من حيث ارتباطها بالمحيط الهادئ. |
A pair of bright shining lights, ten miles from the shore. | Open Subtitles | . زوج من الباخرات بـ اضواء لامعة 10 أميال منه |
Then there was lightning, very bright. It blinded me. | Open Subtitles | ثم برق, ساطع للغاية, أعماه ولم أستطع الرؤية. |
I'm back to work bright and early tomorrow morning. - What? | Open Subtitles | أنا العودة إلى العمل مشرق ووقت مبكر من صباح الغد. |
I'd say you had a bright future. Assuming you have a future. | Open Subtitles | كنت سأقول أن أمامك مستقبل مشرق على افتراض أن لديك مستقبل |
Married the longest, three happy children, one with a bright future. | Open Subtitles | فترة الزواج الأطول، ثلاث أطفال سعداء، واحدة ذات مستقبل مشرق. |
On the bright side, witness protection approved you. You're in. | Open Subtitles | وفي الجانب المشرق , برنامج حماية الشهود وافقوا عليك |
Yes, it's awful, but look on the bright side. | Open Subtitles | نعم، هذا بشع، ولكن انظرى إلى الجانب المشرق. |
And you're so bright, you're still in the seventh. | Open Subtitles | وأنت لامع جداً، أنت ما زِلتَ في السابعِ. |
Robin's future looked very, very bright, but recently he was diagnosed with cancer, a very tough kind of cancer. | Open Subtitles | مستقبل روبن يبدو جداً، لامع جداً، لكن مؤخراً كان قد شخص بالسرطان، نوع قاسي جداً من السرطان. |
Yes, but their captain is very weak, and he doesn't look too bright, so it won't take long. | Open Subtitles | نعم، ولكن قائد الفريق ضعيف جدا، وانه لا تبدو مشرقة جدا، لذلك لن يستغرق وقتا طويلا. |
On a bright cloud of music shall we fly? | Open Subtitles | على سحابة لامعة بأنغام الموسيقى هل نُحلق بعيداً؟ |
Landlord said he had a girlfriend with bright red hair, freckles, but she didn't come by much. | Open Subtitles | قال المالك أنه كان لديه عشيقة بشعر احمر ساطع, ذات نمش, لكنها لم تأتي كثيراً |
The sanctions Committee on Liberia de-listed Charles bright from the asset freeze list. | UN | شطبت لجنة الجزاءات المعنية بليبريا اسم تشارلز برايت من قائمة الأشخاص المجمدة أصولهم. |
My husband mentioned he met a very bright young woman this afternoon. | Open Subtitles | لقد ذكر زوجي بأنه قابل أمراة شابة ذكية بعد ظهر اليوم |
I'm just saying, he's a smart kid and very bright. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ، انه طفل ذكي ومشرق للغاية |
Now a torch, that's a nice prop. It's bright, dangerous... smells manly. | Open Subtitles | شعلة ، إنها دعامة جيدة ساطعة , خطيرة ، تبدو رجولية |
I'm fine except for the bright light shining in my eye. | Open Subtitles | أنا بخير عدا عن الضوء اللامع الذي يشع في عيني |
IKeep up your bright swords, for the dew will rust them. | Open Subtitles | . اغمدوا سيوفكم اللامعة . لان الندى سينزل عليها الصدأ |
We can do like tuaregs and follow that bright star. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل مثل تواريغس واتبع هذا النجم الساطع. |
You don't want to shine under those big, bright lights. | Open Subtitles | لا أودّ أن أضوي تحت هذه الأضوية الضخمة الساطعة. |
So where does it get us now this bright shiny truth? | Open Subtitles | اذا أين سوف تصل بنا هذه الحقيقة السعيده المشرقة ؟ |