"مشروعَ" - Traduction Arabe en Anglais

    • draft
        
    • by
        
    • contained
        
    For those reasons, Canada will vote against this year's draft resolution on the risk of nuclear proliferation in the Middle East. UN ولتلك الأسباب، ستصوت كندا معارضةً مشروعَ قرار هذا العام بشأن خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    It was also suggested that the provision could be located as draft article 5 bis. UN واقترح أيضاً أن يُنقل هذا الحكم ليصبح مشروعَ المادة 5 مكرراً.
    The Institute has prepared a draft treaty on extradition for discussion by the relevant stakeholders; UN وقد أَعدَّ المعهدُ مشروعَ معاهدة بشأن تسليم المجرمين لكي تناقشه الجهات المعنية؛
    With those amendments, the Working Group adopted draft recommendation 6 as drafted. UN وفي ظل مراعاة هذه التعديلات اعتمد الفريقُ العامل مشروعَ التوصية 6 بصيغته الراهنة.
    The Working Group decided to continue its consideration of draft article 13 when discussing draft article 17. UN 52- وقرَّر الفريق العامل مواصلةَ نظره في مشروع المادة 13 عند مناقشته مشروعَ المادة 17.
    The representative of the Austria introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل النمسا مشروعَ القرار باسم مقدمي المشروع الوارد بيانهم في الوثيقة.
    6. In the light of the adoption of draft resolution A/C.2/69/L.56, draft resolution A/C.2/69/L.19 was withdrawn by its sponsors. UN ٦ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/69/L.56، سحب مشروعَ القرار A/C.2/69/L.19 مقدِّموه.
    The Conference adopted the draft report and authorized the Rapporteur-General to finalize the report, with a view to its submission to the General Assembly at its sixty-ninth session. UN واعتمد المؤتمرُ مشروعَ التقرير وأذن للمقرر العام بوضع التقرير في صيغته النهائية من أجل عرضه على الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين.
    :: It is noted that a draft Code of Criminal Procedure has been tabled before Parliament providing rules on passive cooperation in the provision of mutual legal assistance. UN تجدر الإشارة إلى أنَّ هناك مشروعَ قانون للإجراءات الجنائية معروضاً على البرلمان، يتضمَّن قواعد بشأن التعاون السلبي في توفير المساعدة القانونية المتبادلة؛
    The representative of South Africa introduced draft resolution A/C.6/68/L.16, on behalf of the Bureau. UN وعرض ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن المكتب مشروعَ القرار A/C.6/68/L.16.
    The representative of Chile introduced draft resolution A/C.6/68/L.20, on behalf of the Bureau. UN وعرض ممثل شيلي نيابة عن المكتب مشروعَ القرار A/C.6/68/L.20.
    The representative of Egypt introduced draft resolution A/C.6/68/L.18, on behalf of the Bureau. UN وعرض ممثل مصر نيابة عن المكتب مشروعَ القرار A/C.6/68/L.18.
    The representative of Togo introduced draft resolution A/C.6/68/L.17, on behalf of the Bureau. UN وعرض ممثل توغو نيابة عن المكتب مشروعَ القرار A/C.6/68/L.17.
    The representative of Mexico introduced draft resolution A/C.6/68/L.22, on behalf of the Bureau. UN وعرض ممثل المكسيك، مشروعَ القرار A/C.6/68/L.22، نيابة عن المكتب.
    34. In the light of the adoption of draft resolution E/2013/L.21, draft resolution E/2013/L.10 was withdrawn by its sponsors. UN 34 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار E/2013/L.21، سحب مشروعَ القرار E/2013/L.10 مقدِّموه.
    34. In the light of the adoption of draft resolution E/2013/L.21, draft resolution E/2013/L.10 was withdrawn by its sponsors. UN 34 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار E/2013/L.21، سحب مشروعَ القرار E/2013/L.10 مقدِّموه.
    by this note, the Secretariat submits a draft text of the glossary for consideration by the Commission. UN 2- وتقدِّم الأمانةُ في هذه المذكّرة مشروعَ نص المسرد إلى اللجنة كي تنظر فيه.
    In light of the adoption of draft resolution A/C.2/67/L.61, draft resolution A/C.2/67/L.36 was withdrawn by its sponsors. UN وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/67/L.61، سحب مشروعَ القرار A/C.2/67/L.36 مقدموه.
    In light of the adoption of draft resolution A/C.2/67/L.60, draft resolution A/C.2/67/L.23 was withdrawn by its sponsors. UN وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/67/L.60، سحب مشروعَ القرار A/C.2/67/L.23 مقدموه.
    In light of the adoption of draft resolution A/C.2/67/L.59, draft resolution A/C.2/67/L.22 was withdrawn by its sponsors. UN وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/67/L.59، سحب مشروعَ القرار A/C.2/67/L.22 مقدموه.
    In light of the adoption of the draft resolution contained in the informal paper, draft resolution A/C.2/67/L.14 was withdrawn by its sponsors. UN وفي ضوء اعتماد مشروع القرار الوارد في الورقة غير الرسمية، سحب مشروعَ القرار A/C.2/67/L.14 مقدموه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus