"مصعد" - Traduction Arabe en Anglais

    • elevator
        
    • lift
        
    • elevators
        
    • dumbwaiter
        
    • lifts
        
    • escalator
        
    I saved a guy's life on an elevator last month. Open Subtitles أنقذت حياة رجل ٍ داخل مصعد في الشهر الماضي
    Six-year-old twins in front of an elevator of blood. Open Subtitles توأم كل منهما بالسادسة أمام مصعد غارق بالدماء
    Eight people sit trapped in an elevator, waiting for death? Open Subtitles ثمانية اشخاص محاصرين عالق في مصعد, في انتظار الموت؟
    This building doesn't even have a watchman, or a lift! Open Subtitles هذا المبنى ليس به حتى مصعد كهربائي أو حارس؟
    They must have used the freight elevator, assembled it up here. Open Subtitles لابدّ أنّهم قد إستعملوا مصعد الشحن، وجمعوها هنا في الأعلى.
    Whoever it was came up through the service elevator. Open Subtitles الشخص الذي خطفها أتى عن طريق مصعد الخدمات
    You don't have any family or friends and you live on the fourth floor of a building with no elevator. Open Subtitles حسناً، ساقُكِ مكسّرة. لستِ تملكين أيَّ عائلة أو أصدقاء، وتعيشين في الطّابق الرّابع من مبنى ليس فيه مصعد.
    I imagined hundreds of times while working as an elevator girl. Open Subtitles لقد تخيلت ذلك الف مرة بينما كنت اعمل كعاملة مصعد
    If he's paralyzed, he'd have built ramps or maybe an elevator. Open Subtitles لو أنه مشلول، سيكون قد بنى درجات أو ربما مصعد
    Installation of an elevator for Disabled Students at Falouja Elementary School in Lebanon's Ein el-hilweh Camp UN تركيب مصعد للطلاب المعوقين في مدرسة فالوجا الإعدادية في مخيم عين الحلوة، لبنان
    I have been trapped. In an elevator and I've got a friggin'... Bullet hole in my leg. Open Subtitles لقد كنتُ محتجزة في مصعد ومصابة برصاصة لعينة في قدمي.
    We've been cut off from the power grid, and reserve power does not go to the cargo elevator. Open Subtitles لقد قطعت عنه الكهرباء, والطاقة الاحتياطية لا تصل إلى مصعد البضائع.
    Your manager look like he fell down an elevator shaft. What's up? Open Subtitles يبدو مدير أعمالك وكأنه وقع في فتحة مصعد.
    I swear to God, I've been stuck in an elevator for the last eight hours. Open Subtitles أقسم بالله، كنت عالقا في مصعد لمدة الثماني ساعات الماضية.
     It's like an elevator in a tower with no limits that just keeps going as far as you can imagine. Open Subtitles تفتحين شيئًا لا نهائي مثل مصعد في برج لا محدود يظل يأخذك عاليًا بقدر ما تتخيلين
    You two used to date and now you're trapped in an elevator? Open Subtitles أكُنتم تتواعدان والآن عالقين في مصعد معاً ؟
    The one with the elevator, where they fall in love. Open Subtitles حيثُ كان هُناك مصعد ، وأحبوا بعضهم البعض
    Wait, wait, wait, wait. "Ski lift ninja crotch rip." Open Subtitles إنتظر، إنتظر، إبحث عن حادث نينجا مصعد التزلج
    Electrical lift, escalator and related equipment fitter UN مُرَكِّب مصعد كهربائي وسُلَّم كهربائي وما أشبه من المعدات
    In the General Assembly Hall, a removable lift for the upper level of the rostrum will be installed. UN وسيجري تركيب مصعد متنقل للمستوى العلوي من المنصة في قاعة الجمعية العامة.
    This space would have close access to the elevators of the General Assembly Building. UN وسيسهل الوصول إلى هذا الحيز من مصعد مبنى الجمعية العامة.
    - Once you finally shove off, I want to turn the dumbwaiter into a fermentation station, so I can brew my own ginger kombucha for my doula class. Open Subtitles تغادر أريد أن أحول مصعد الطعام إلى محطة تخمير لكي أتمكن من تخمير شراب الزنجبيل
    Figure maybe my luck will change soon and one of the lifts will break, and I'll get crushed by a car. Open Subtitles مكتشفاً بأن حظّي قد يتغير قريباً جرّاء تحطم مصعد ما أو أدهس من قِبل سيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus