Subsequently we ratified with great enthusiasm the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean. | UN | وبعد ذلك، صدقت بحماس كبير على معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
CONSOLIDATED OF THE REGIME ESTABLISHED BY the Treaty for the Prohibition OF NUCLEAR | UN | توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر اﻷسلحة |
Consolidation OF THE regime established by the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Treaty of Tlatelolco) | UN | توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices | UN | معاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى |
Since its adoption, Austria has fully supported the Mine Ban Treaty. | UN | فالنمسا ما برحت تدعم معاهدة حظر الألغام منذ إقرارها بالكامل. |
Consolidation OF THE regime established by the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean | UN | توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
66. Consolidation OF THE regime established by the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean. | UN | توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
CONSOLIDATION OF THE REGIME ESTABLISHED BY the Treaty for the Prohibition OF NUCLEAR WEAPONS | UN | توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر اﻷسلحة النووية في |
CONSOLIDATION OF THE REGIME ESTABLISHED BY the Treaty for the Prohibition OF NUCLEAR WEAPONS IN LATIN AMERICA AND | UN | توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا |
BY the Treaty for the Prohibition OF | UN | توطيـــد النظـــام المنشــأ بموجب معاهدة حظر |
CONSOLIDATION OF THE REGIME ESTABLISHED BY the Treaty for the Prohibition OF NUCLEAR WEAPONS IN LATIN AMERICA AND | UN | توطيــد النظام المنشــأ بموجـب معاهدة حظر اﻷسلحة النووية |
BY the Treaty for the Prohibition OF | UN | تعزيـز النظـام المنشـأ بموجب معاهدة حظر اﻷسلحة |
Consolidation OF THE regime established by the Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and | UN | توطيد النظام المنشأ بموجب معاهدة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا |
Treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices | UN | معاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى |
A Treaty banning the Production of Fissile Materials | UN | معاهدة حظر المواد الانشطارية لأغراض الأسلحة النووية |
It must be able to start negotiations as soon as possible on a Treaty banning the production of fissile materials for military purposes. | UN | وعليه أن يستعد على وجه السرعة لبدء المفاوضات بشأن معاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض عسكرية. |
The Mine Ban Treaty illustrates that Governments and civil society can successfully work together to overcome a severe humanitarian challenge. | UN | وتبين معاهدة حظر الألغام أنه يمكن للحكومات والمجتمع المدني التعاون بنجاح في التغلب على أحد التحديات الإنسانية الشديدة. |
the Treaty on the Prohibition of Anti-Personnel Mines has indeed proved to have moral authority beyond the Convention. | UN | لقد أثبتت معاهدة حظر الألغام المضادة للأفراد، بالفعل، بأن لها سلطة أخلاقية تتجاوز الاتفاقية. |
It also became a party to the Convention on the Prohibition OF THE Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction in 1991. | UN | وكان العراق قد انضم إلى معاهدة حظر واستحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البيولوجية والسمية وتدميرها عام 1991. |
Convention on the Prohibition of emplacement of nuclear and mass destruction weapons on sea-bed, ocean floor and subsoil | UN | معاهدة حظر وضع الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل في البحار والمحيطات وفي باطن أرضها |
AMENDMENT OF the Treaty Banning NUCLEAR WEAPON TESTS IN | UN | تعديل معاهدة حظر تجارب اﻷسلحة النووية في الجو |
However, we discussed this possibility at the NPT Review Conference and by consensus decision it was left out OF THE Action Plan. | UN | لكننا تناولنا هذه المسألة أثناء مؤتمر استعراض معاهدة حظر الانتشار ولم يحصل إجماع على إدراج هذه المسألة في خطة العمل. |
In the meantime, States should continue to observe a moratorium and refrain from any acts contrary to the provisions OF THE test-ban treaty. | UN | وفي الوقت نفسه، ينبغي أن تواصل الدول مراعاة إعلان وقف اختياري والامتناع عن أية أفعال منافية لأحكام معاهدة حظر التجارب النووية. |