But he does not seem to realize that this philosophy, this approach to life can be very contagious. | Open Subtitles | لكنه يبدوا أنه لا يدرك هذه الفلسفة هذا النهج في الحياة يمكن أن يكون معدي جداً |
It appears we've brought a very contagious disease through the Stargate. | Open Subtitles | يبدو اننا احضرنا مرض معدي خطير جدا من خلال البوابة |
Now, crabgrass is as contagious as a brush fire. | Open Subtitles | الآن هذا النوع من العشب معدي كنيران الغابات |
An infectious agent's molecular structure can resemble the spinal cord's. | Open Subtitles | البنية الجزيئية لعامل معدي قد تتنكر بشكل الحبل الشوكي |
We are working with the authors of these initiatives and support a constructive dialogue with them. | UN | ونحن نعمل مع معدي هذه المبادرات ونؤيد إجراء حوار بناء معهم. |
Standard setters as well as the preparers and users of financial statements should be aware of this constraint. | UN | ويتعين على واضعي المعايير وكذلك على معدي البيانات المالية ومستخدميها أن يكونوا مدركين لهذا القيد. |
But it is fair to say obviously that is contagious. | Open Subtitles | لكن من الجميل ان نقول بوضوح على انه معدي |
Mike, Kris already told me he's not contagious anymore, so... | Open Subtitles | مايك , كريس اخبرتني انه اصبح غير معدي الان |
We'll say it's something very contagious, like-like pinkeye. Ooh, or bird flu! | Open Subtitles | سنقول بانه مرض معدي جداً كانفلونزا الطيور او الرمد |
If we could replicate that mechanism in everyone, we could make the cure contagious. | Open Subtitles | ،إذ يمكننا أن نضاعف تلك الآلية في كلّ شخص .يمكننا أن نجعل العلاج معدي |
To be honest, I've got a suspicion that, whatever it is, it's probably contagious. | Open Subtitles | لأكون أمينة ، عندي إشتباه بانه ايما كان هو من المحتمل ان يكون معدي |
Though health officials have yet to determine a cause, they have ruled out that it is contagious. | Open Subtitles | ولا يزال المسؤولين هناك لم يتوصلوا إلى سبب هذه الوفيات وقد أستبعد المسؤولين فكرة المرض بأنه معدي |
I'm telling you that a highly contagious and fatal disease is on its way here, and we need to protect ourselves. | Open Subtitles | أنا أقول لك إن مرض مميت و معدي جدا في طريقه إلي هنا و علينا أن نحمي أنفسنا |
But you shouldn't go in there. It's highly contagious. | Open Subtitles | لكن لايجب أن تكوني هناك إنه معدي جداً |
Tracking an infectious disease is a complicated multi-variable problem. | Open Subtitles | تتبع مرض معدي مشكلة معقدة ذات متغيرات كثيرة |
Syphilis is killing you, that is extremely serious and highly infectious, | Open Subtitles | الزهري يقتلك هذا الأمر غاية في الأهمية و معدي للغاية |
Yes, Chris, the mood here is infectious, as Peter Florrick finishes the Full Grassley with five minutes to spare. | Open Subtitles | نعم، كريس، المزاج هنا معدي كما أن بيتر فلوريك أنهى غراسلي كاملة مع خمس دقائق متبقية |
We are pleased that the draft resolution has been adopted with an overwhelming majority, and in this context we thank the authors for their efforts. | UN | ويسعدنا أن مشروع القرار قد اُعتمد بأغلبية ساحقة. وفي هذا السياق، نشكر معدي المشروع على جهودهم. |
Unfortunately, the authors of the draft failed to do so. | UN | ومما يؤسف له أن معدي مشروع القرار لم ينجحوا في ذلك. |
Standard setters as well as the preparers and users of financial statements should be aware of this constraint. | UN | ويتعين على واضعي المعايير وكذلك على معدي البيانات المالية ومستخدميها أن يكونوا مدركين لهذا القيد. |
The ad hoc group representative also emphasized that the proposed guidelines were made as simple as possible in view of the fact that the implementation of the guidelines was going to require extensive communication and education tasks to familiarize preparers and users of accounts. | UN | وأكد ممثل الفريق المخصص كذلك أن المبادئ التوجيهية المقترحة قد صيغت أبسط صياغة ممكنة بالنظر إلى أن تنفيذها سيتطلب مهام اتصالات وتعليم واسعة لتعريف معدي الحسابات ومستخدميها. |
Transmission occurs through saliva, not by blood, so anyone with a nonlethal bite wound becomes immediately infected, and as soon as their heart rate spikes, they become feral and lash out at anyone in their way. | Open Subtitles | ينتقل المرض من اللعاب وليس الدم لذلك أي شخص يصاب بجرح غير قاتل فيصبح معدي مباشرة |
The project contributed to the enhanced availability and improved dissemination of such indicators and fostered networking within the region through interactive sharing and management of knowledge and strengthening the links between producers and users of statistics. | UN | وساهم المشروعُ كذلك في تحسين إمكانية الاطلاع على تلك المؤشرات وتحسين نشرها، وعزز إقامة الشبكات داخل المنطقة من خلال تقاسم وإدارة المعارف على نحو تفاعلي وتوطيد الصلات بين معدي الإحصاءات ومستخدميها. |
An innovative initiative included assistance to the Centre of Young Software developers in Uzbekistan. | UN | وقد شملت إحدى المبادرات المبتكرة تقديم المساعدة لمركز معدي البرامج الحاسوبية الشباب في أوزبكستان. |
In this case, it is clear that the drafters of the Covenant acknowledge in article 8 that in some States where military service is compulsory, conscientious objection may not be recognized. | UN | وفي هذه الحالة، من الواضح أن معدي صياغة العهد يعترفون في المادة 8 بأن الاستنكاف الضميري يمكن ألا يعترف به في بعض الدول التي تكون الخدمة العسكرية إلزامية فيها. |
Because this initiative informs the user about what is being done by a limited number of reporters rather than prescribing a specific reporting method, it has the potential to generate greater reporting diversity among reporters. | UN | ولأن هذه المبادرة إنما تحيط المستعمل علماً بما يفعله عدد محدود من معدي التقارير بدلاً من فرض طريقة محددة لإعداد التقارير، فهي معرضة لأن يصدر من خلالها تنوع أكبر من التقارير نظراً لاختلاف معديها. |