OIOS also provided other supplementary information relating to its budget proposal, which the Committee took into consideration. | UN | وقدم أيضا مكتب خدمات الرقابة الداخلية معلومات تكميلية متعلقة بميزانيته المقترحة، أخذتها اللجنة في الاعتبار. |
supplementary information providing a detailed description of the expenditure under each line item is given in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني معلومات تكميلية تورد وصفا تفصيليا للنفقات تحت كل بند من بنود الاعتمادات. |
supplementary information on the estimate is presented in annex V. | UN | وتعرض في المرفق الخامس معلومات تكميلية عن هذه التقديرات. |
supplementary information thereon is presented in annex IV to the report. | UN | وترد في المرفق الرابع لهذا التقرير معلومات تكميلية بهذا الشأن. |
additional information on flights in the airspace of Bosnia and Herzegovina | UN | معلومات تكميلية عن تحليق طائرات في المجال الجوي للبوسنة والهرسك |
supplementary information providing a detail description of expenditure under each line item is given in annex IV. | UN | وترد في المرفق الرابع معلومات تكميلية تبين تفصيليا النفقات المتكبدة تحت كل بند من البنود. |
For supplementary information relating to institutions and instruments, see table 1. | UN | انظر الجدول ١ للاطلاع على معلومات تكميلية عن المؤسسات والصكوك. |
The Assembly did not reach decisions on most of those issues last year, and requested supplementary information. | UN | ولم تتوصل الجمعية في العام الماضي إلى قرارات بشأن معظم تلك المسائل، وطلبت معلومات تكميلية. |
He invited the delegation to submit supplementary information in writing concerning any questions left unanswered during the discussion. | UN | ودعا الوفد إلى تقديم معلومات تكميلية كتابة فيما يتعلق بأي أسئلة تركت دون إجابة أثناء المناقشة. |
The Government was therefore requested to provide supplementary information in this regard. | UN | لذلك فقد طُلب من الحكومة تقديم معلومات تكميلية في هذا الخصوص. |
Details are provided as supplementary information only to the Advisory Committee. | UN | وتقدم التفاصيل في شكل معلومات تكميلية إلى اللجنة الاستشارية فقط. |
OIOS also provided supplementary information relating to its budget proposal, which the Committee took into consideration. | UN | كما قدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية معلومات تكميلية متعلقة بميزانيته المقترحة، وقد أخذتها اللجنة في الاعتبار. |
The annexes accompanying the financial statements, which present supplementary information, have not been audited. | UN | ولم تُـفحص المرفقات المصاحبة للبيانات المالية والتي توفر معلومات تكميلية. |
The annexes accompanying the financial statements, which present supplementary information, have not been audited. | UN | ولم تُراجع مرفقات البيانات المالية التي تقدم معلومات تكميلية. رأي معدل لمراجعي الحسابات |
supplementary information to the budget estimates for the biennium 2010-2011: administrative costs | UN | المرفق الثاني معلومات تكميلية لتقديرات الميزانية لفتــرة الســـــنتين 2010-2011: التكاليف الإدارية |
OIOS also provided supplementary information relating to its budget proposal, which the Committee took into consideration. | UN | كما قدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية معلومات تكميلية متعلقة بميزانيته المقترحة، وقد أخذتها اللجنة في الاعتبار. |
For a number of well-established processes, supplementary information was acquired from official websites and through members of the Group of Experts. | UN | وبالنسبة لعدد من العمليات الراسخة، تم الحصول على معلومات تكميلية من المواقع الشبكية الرسمية وعن طريق أعضاء فريق الخبراء. |
The checklist offers the possibility of submitting the required information and also any supplementary information and updates. | UN | وتتيح القائمة إمكانية تقديم المعلومات المطلوبة وكذلك أي معلومات تكميلية وإضافات تحديثية. |
Since then, certain Governments have furnished additional information to the Commission. | UN | ومنذ ذلك التاريخ، قدمت بعض الحكومات معلومات تكميلية إلى اللجنة. |
Stakeholders could be asked at the current session of the Conference to commit themselves to contributing specific complementary information. | UN | ويمكن أن يطلب إلى أصحاب المصلحة في الدورة الحالية للمؤتمر أن يلتزموا بتقديم معلومات تكميلية معينة. |
:: Identifying where further information is required, and how it can be obtained | UN | :: تحديد الحالات التي تستلزم معلومات تكميلية وكيفية الحصول على تلك المعلومات |
Agencies also provide the market with supplemental information that investors additionally consult. | UN | وتتيح الوكالات أيضا للسوق معلومات تكميلية يرجع إليها المستثمرون بصفة إضافية. |
The document provides information supplementary to that provided in document UNEP/GC.25/5/Add.1. | UN | تتضمن هذه الوثيقة معلومات تكميلية لما جاء في الوثيقة UNEP/GC.25/5/Add.1. |