"معنون" - Traduction Arabe en Anglais

    • entitled
        
    • titled
        
    • addressed
        
    • labeled
        
    • you can flag
        
    I think maybe I'm entitled to some of this money. Open Subtitles أعتقد لَرُبَّمَا أَنا معنون إلى البعض مِنْ هذا المالِ.
    A/C.1/66/L.50 -- Draft decision entitled " The arms trade treaty " UN A/C.1/66/L.50 - مشروع مقرر معنون " معاهدة تجارة الأسلحة "
    A/C.1/66/L.48 -- Draft resolution entitled " Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction " UN A/C.1/66/L.48 - مشروع قرار معنون " تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل "
    A/C.1/66/L.34 -- Draft resolution entitled " United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific " UN A/C.1/66/L.34 - مشروع قرار معنون " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ "
    A/C.1/66/L.20 -- Draft resolution entitled " Report of the Disarmament Commission " UN A/C.1/66/L.20 - مشروع قرار معنون " تقرير هيئة نزع السلاح "
    A/C.1/66/L.39 -- Draft resolution entitled " Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations " UN A/C.1/66/L.39 - مشروع قرار معنون " تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قُدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف "
    A/C.1/64/L.16 -- Draft resolution entitled " Convention on Cluster Munitions " UN A/C.1/64/L.16 - مشروع قرار معنون " اتفاقية الذخائر العنقودية "
    A/C.1/64/L.19 -- Draft resolution entitled " Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction " UN A/C.1/64/L.19 - مشروع قرار معنون " تدابير لمنع الإرهابييـن من حيازة أسلحة الدمار الشامل "
    A/C.1/64/L.38/Rev.1 -- Revised draft resolution entitled " The arms trade treaty " UN A/C.1/64/L.38/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " معاهدة الاتجار بالأسلحة "
    A/C.1/64/L.45 -- Draft resolution entitled " United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific " UN A/C.1/64/L.45 - مشروع قرار معنون " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ "
    A/C.1/64/L.52 -- Draft resolution entitled " Report of the Disarmament Commission " UN A/C.1/64/L.52 - مشروع قرار معنون " تقرير هيئة نـزع السلاح "
    A/C.1/55/L.39 -- Draft resolution entitled " A path to the total elimination of nuclear weapons " dated 13 October 2000 UN A/C.1/55/L.39 - مشروع قرار معنون " الطريق إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية " مؤرخ 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000
    A/C.1/55/L.29 -- Draft resolution entitled " The risk of nuclear proliferation in the Middle East " dated 13 October 2000 UN A/C.1/55/L.29 - مشروع قرار معنون " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " مؤرخ 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000
    A/C.1/55/L.29/Rev.1 -- Revised draft resolution entitled " The risk of nuclear proliferation in the Middle East " dated 26 October 2000 UN A/C.1/55/L.29/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " خطر الانتشار النووي في الشرق الأوسط " مؤرخ 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000
    The Committee notes that a subprogramme entitled Women in development, already existed in the context of the 1996–1997 programme budget. UN وتلاحظ اللجنة أنه يوجد بالفعل برنامج فرعي معنون دور المرأة في التنمية، في إطار الميزانية البرنامجية للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١.
    A/C.1/54/L.33 — Draft resolution entitled “Convention on the Prohibition of the Use of Nuclear Weapons” dated 22 October 1999 UN A/C.1/54/L.33 - مشروع قرار معنون " اتفاقية حظر استعمال اﻷسلحة النووية " مؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩
    Indeed, the last act of our great leader was to write a book entitled Reconciliation, which that was published after her assassination. UN وفي الواقع، فإن آخر عمل قامت به الزعيمة العظيمة هو كتابة كتاب معنون المصالحة، ونشر الكتاب بعد اغتيالها.
    A/C.1/63/L.1 -- Draft resolution entitled " Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East " UN A/C.1/63/L.1 - مشروع قرار معنون " إنشـاء منطقـة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط "
    A/C.1/63/L.20 -- Draft resolution entitled " Promotion of multilateralism in the area of disarmament and non-proliferation " UN A/C.1/63/L.20 - مشروع قرار معنون " تعزيز التعددية في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار "
    A/C.1/63/L.34 -- Draft resolution entitled " Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction " UN A/C.1/63/L.34 - مشروع قرار معنون " تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل "
    June to August 2006, Dubai, United Arab Emirates, A project titled `Story Tunnel' UN حزيران/يونيه إلى آب/أغسطس 2006، دبي، الإمارات العربية المتحدة، مشروع معنون " الخروج من النفق "
    Oh, I've collected them into a deep and incriminating album addressed to Inspector Bach. Open Subtitles لقد قمت بجمع الفيديوهات على ملف في جهاز الخليوي معنون باسم المحقق باخ
    - What? This resistor is labeled. Might be the only piece of the watch that's not off market. Open Subtitles هذا المقاوم معنون ، ربما يكون القطعة الوحيدة من الساعة المشتراه من الخارج
    See if you can flag anything with Molly Walker or Renautas. Open Subtitles اعثر على أيّ شيء معنون بـ (مولي ووكر) أو (ريناتس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus