Moreover, a new covered walkway connecting the new multi-purpose building and other key facilities of the HKSIL will be provided. | UN | وعلاوة على ذلك، سيتم توفير ممشى مغطى جديد يربط بين المبنى الجديد المتعدد الأغراض والمنشآت الرئيسية الأخرى للمعهد. |
covered in blood, with a gun pointed at my crotch. | Open Subtitles | مغطى بالدماء مع بندقية مصوبة نحو ما بين رجلي |
The costume is covered in the victim's blood, but there aren't any knife perforations in the fabric. | Open Subtitles | الزي مغطى بدم الضحية و لكن لا توجد في النسيج . أي أثار لثقوب السكين |
Apparently, it's a massacre. The place is covered in blood. | Open Subtitles | من الواضح أنها مذبحة جماعية إن المكان مغطى بالدماء |
It's covered in dust. It must've been here for quite a while. | Open Subtitles | انه مغطى بالغبار لا بد انه كان هنا منذ فترة طويلة |
He tried to hide, but the toilet's all covered with drugs. | Open Subtitles | لقد حاول أن يخفى المخدرات لكن الحمام كان مغطى بالمخدرات |
You should be taking shots, even when you're covered. | Open Subtitles | ينبغي أن تقومي بالتسديد حتى عندما تكوني مغطى |
That, drinking and driving, in a furry gay outfit covered in soot. | Open Subtitles | هذه قيادة فى حالة سكر لرجل مرتدى الفرو و مغطى بالهباب |
He came covered in blood, fell down, come, paid his soda. | Open Subtitles | جاء مغطى بالدماء وقع ثم جاء ، دفع ثمن مشروبه |
Probably because it was covered with pine tar. Somehow. | Open Subtitles | ربما لأنه مغطى بقطران الصنوبر ، بطريقة ما |
Shouldn't you be rolling around on a bed covered in test answers? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكون متقلبا على سرير مغطى بأوراق الإجابات ؟ |
Found him last night covered in dirt,blood.Bullet holes in his jacket. | Open Subtitles | وجدته اليله الماضيه مغطى بالقاذورات والدم وهناك رصاصات فى سترته |
Don't they have anything here that isn't covered with stupid, little hearts? | Open Subtitles | ألا يملكون أي شيء هنا ليس مغطى بقلوب غبية صغيرة ؟ |
When you take off that bear costume... you should walk like your body is still covered in fur. | Open Subtitles | عندما تفسخين رداء الدب .. يجب عليك أن تمشي و كأن جسمك ما زال مغطى بالفرو |
One sedan and covered parking. No sharpshooters and no ambulance. | Open Subtitles | سيارة واحدة وموقف مغطى بدون قناص وبدون سيارة إسعاف |
Yes, however, while the right arm is covered in these burns, there are only three on the left arm. | Open Subtitles | نعم، مع ذلك، بينما الذراع الأيمن مغطى بتلك الحروق، لا يوجد إلا ثلاث فقط على الذراع الأيسر. |
The murder took place on a surface covered with grass, a scenario every forensic podiatrist dreams of. | Open Subtitles | جريمة القتل وقعت في مكان مغطى بالعشب، تسلسل أحداث يحلم به كل خبير أرجل جنائي. |
covered head to toe in clay, wrapped in a blanket, and put in a hut with other initiates for one month. | Open Subtitles | مغطى بالطين من الرأس إلى أصابع القدمين، تم لفّي في بطانية، ووضعت في كوخ مع باقي المبتدئين لمدة شهر. |
That guy is not whelmed. Not whelmed at all. | Open Subtitles | ذلك الشخص غير مغطى، ليس مغطى بالكامل. |
She's an "it." A CPU wrapped in a plastic pyramid. | Open Subtitles | إنها شيء جماد , جهاز معالجة مغطى بهرم بلاستيك |
texitile, plasic coated or lined woven plasics, sift-proof | UN | نسيج مغطى أو مبطن بالبلاستيك بلاستيك منسوج مانع للتنخيل |
Then someone with science knowledge has to come get it, because right now it's encased in some kind of awful polyp. | Open Subtitles | جيد، إذن لا بد أن يأتي مختص ليستخرجه لأنه الآن مغطى بكائنات صغيرة فظيعة |
His head still covered with the hood, he received punches and kicks all over his body. | UN | وتلقى صاحب الشكوى لكمات وركلات على جميع أجزاء جسمه، ورأسه لا يزال مغطى بالقلنسوة. |
But I just get so excited, wrapped up in wanting to solve stuff, you know? | Open Subtitles | لكني اتحمس بشدة مغطى بالإرادة لحل الأشياء ، تعلمين ؟ |