I'd love to. I'm intrigued by Alex's "giant bat" stories. | Open Subtitles | سيسعدني ذلك، أنا مفتون بقصص اليكس، عن الخفاش العملاق |
Well, I was intrigued about this case because you were on it and I wasn't. | Open Subtitles | حسنًا،لقد كُنت مفتون بهذه القضية لأنكِ كُنتِ تعملين عليها و أنا لا |
Maybe it's something about you. Hmm. Yeah, well, I admit I was intrigued. | Open Subtitles | ربّما شيء عنك. حسنًا، أعترف أنّي كُنت مفتون. |
I wanted to meet you because I'm fascinated by the Monarchy. | Open Subtitles | أردت أن ألتقي لأن أنا مفتون النظام الملكي. |
You're suggesting I'm more fascinated with the madness than the man? | Open Subtitles | أأنت تلمحين أني مفتون بالجنون بشكل يفوق إفتتاني بالرجل؟ |
Fred's infatuated with me, there's no other woman he'd shed blood for. | Open Subtitles | فريد مفتون بي ليس هناك امرأة أخرى سيريق دمه لأجلها. |
I'd be really quite intrigued to see what you get up to in your evenings anyway. | Open Subtitles | سأكون مفتون جدا أن أرى ما ستعملون في المساء على أي حال. |
Cameraman Mateo Willis grew up in Oman, and since an early age has been intrigued by the Arabian wolf. | Open Subtitles | المصور ماتيو ويليس نشأ في عمان ومنذ نعومه اضفاره وهو مفتون بالذئاب العربيه |
If you're intrigued, maybe we should meet, you know? | Open Subtitles | إذا كنت مفتون ربما يجب أن نلتقي، كما تعلم؟ |
His Majesty is intrigued by the idea of the wealthy English patriots who are pledging such a substantial amount to your cause. | Open Subtitles | جلالته مفتون بفكرة الأنجليز الوطنيين الأثرياء الذين تعدهوا بمبالغ كبيرة |
Cisco, I would think you'd be the one most intrigued with knowing exactly what this is and how it works. | Open Subtitles | سيسكو، وأود أن أعتقد هل سيكون الأكثر مفتون مع معرفة بالضبط ما هذا هو وكيف يعمل. |
(Xander clears throat) I have to admit, I am rather intrigued by the story. | Open Subtitles | إلى هذا ؟ عليَّ أن أقر , بأنني مفتون بهذه القصة |
But Dr. West was intrigued with Judith almost immediately. | Open Subtitles | لكن الدكتور الغربية مفتون مع جوديث على الفور تقريبا. |
You're attracted to me, you're intrigued by me, you think I'm a wild horse and you want to tame me. | Open Subtitles | انت منجذب لي انت مفتون بي انت تعتقد انني فرس بري وانت تريد ترويضي |
She's smart, she's incredibly attractive, you're intrigued by her. | Open Subtitles | إنّها ذكيّة، إنّها جذابة بشكل لا يُصدّق، أنت مفتون بها. |
He's fascinated by your wall clock, and I'm fascinated by him. | Open Subtitles | إنه مفتون بساعة الحائط خاصتك وانا مفتون به |
The doctor here was fascinated with the brains of his female patients. | Open Subtitles | الطبيب هنا كان مفتون بعقول مريضاته الإناث |
I'm fascinated by what societies from the past have left behind. Hmm. But you know, that's really dangerous. | Open Subtitles | أنا مفتون ما بالمجتماعات وما تركوه خلفهم لكن كما تعلم هذا خطر جداً |
He is infatuated by you, as men often are by new things. | Open Subtitles | إنه مفتون بك كما يفتن الرجال غالباً بالأشياء الجديدة |
I'm Charmed by your enthusiasm, so excuse me if I'm a bit ironic, but doesn't your - | Open Subtitles | أنا مفتون بحماستك لذا اعزريني اذا كنت ساخرا قليلا لكن ذلك يعني انه - |
And by the way that girl you're crushing on in the blue sweater? | Open Subtitles | حسناً وبالمناسبة، الفتاة التي أنتَ مفتون بها التي ترتدي كِنزة زرقاء... |
Ooh. If I didn't know better, I'd say somebody has a crush. | Open Subtitles | لو لم أكن أعلم، لقلت أن هناك شخص ما مفتون به |
Unfortunately, he's just a little too enchanted by our... little con artist to realize what he could lo, financially... and otherwise. | Open Subtitles | لكنه للاسف مفتون قليلا بــتلك الفنانه الصغيره ليكتشف مالذي يوشك على خسرانه بأي حاله |