"منبه" - Traduction Arabe en Anglais

    • alarm
        
    • alert
        
    • stimulant
        
    • alarms
        
    Well, you're not getting your alarm clock back, are you? Open Subtitles إنك لن تستعيد منبه ساعدتك بع الآن، أليس كذلك؟
    It's an alarm I set for tomorrow. We have a test. Open Subtitles إنه منبه قد أعددته . لإنه لدينا إختبار فى الغد
    Then we should set a mobile phone alarm for that time. UN ثم كان ينبغي لنا ضبط منبه هاتف نقال على ذلك التوقيت.
    It's a text alert, means I've got a text. Open Subtitles إنه منبه للرسائل وتعني بأني حصلت على رسالة
    Watching the Philadelphia Whosits play ice hockey is not a sexual stimulant. Open Subtitles راقب فيلادلفيا من هوزيت لعب هوكي الجليد انه ليس منبه جنسي
    No, that's a, uh, uh, an alarm that I set for myself to remind me to tell you that I love you. Open Subtitles لا هذا منبه وضعته لنفسي ليذكرني ان اقول لك احبك
    But you'll never need an alarm clock again, not with my kids around. Open Subtitles لكنك لن تحظى بساعة منبه مجددا ليس و أطفالى بالجوار
    Which reminds me, I need to set an alarm on my phone for the Super Fun Guy Halloween Special. Open Subtitles مما ذكرني ، أني بحاجة لوضع منبه على هاتفي لهالوين الرجل المضحك الخارق المميز
    I set my alarm for noon. I must have slept through it. Open Subtitles وضعت منبه للظهر ولكن اعتقد اني لم استيقظ خلاله
    You'll hear from your ISVA soon and you've got your panic alarm. Open Subtitles سوف تسمعين من مستشار العنف الجنسي المستقل الخاص بك قريبا وأنت لديك منبه للذعر
    All I'm gonna need is a lighter, a bottle of toilet bowl cleaner, and an old-fashioned alarm clock. Open Subtitles كل ما سأحتاج هو قداحة وزجاجة من منظف المرحاض وساعة منبه قديمة الطراز
    And when the time capsule finally was opened, it was like an alarm clock going off, a wake-up call to resume killing. Open Subtitles و عندما فتحت الكبسولة الزمنية أخيرا كانت أشبه بإنطلاق ساعة منبه إتصال لإيقاظه ليتابع القتل
    They should use a really big alarm clock. Open Subtitles يجب عليهم أن يستعملوا ساعة منبه كبيرة جداً
    The motion-detector alarm in mother's room in case she falls out of bed. Open Subtitles منبه مراقب الحركه في غرفة والدتي في حال وقعت عن السرير
    The fire alarm went off, sir, and we have a bird loose in the lobby. Open Subtitles لقد رنّ منبه الحريق ياسيدي. ولدينا طيرٌ يعبث هنا
    Wendy, what if you could boost your Emily alert Open Subtitles ويندي، ما إذا كنت قد عززت منبه إميلي الخاص بك
    You'll never get out of this hospital with the amber alert. Open Subtitles لن تستطيعي الخروج من المستشفى المكان منبه
    I was looking at my calendar today, and an alert popped up. Open Subtitles كنت أنظر إلى النتيجة اليوم ، وقد ظهر منبه لي
    Caffeine pills, energy drinks, pretty much every legal stimulant you can buy. Open Subtitles حبوب كافيين مشروبات طاقة تقريبا كل منبه قانوني يمكن شراؤه
    I'm replacing your painkiller with a mild stimulant. Open Subtitles أنا استبدال مسكن الخاص مع منبه خفيف.
    Adderall is a powerful stimulant very much like cocaine or methamphetamine. Open Subtitles الـ"أديرال" هو منبه قوي جين هايليب - نائب المدير السابق لإدارة مكافحة المخدرات =========== تقريباً مثل الكوكايين
    There's just alarms going off in my head that you're not entirely what you seem. Open Subtitles هنالك منبه في رأسي و أنت لا تبدو كما أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus