"منذُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • since
        
    • ago
        
    • been
        
    • long
        
    • when
        
    • two
        
    • From
        
    • in a
        
    • time
        
    • back
        
    It's a long time since somebody cooked for me. Open Subtitles منذُ زمنٍ طويل ولم يطبخُ لي أحدهم, حسنٌ.
    I haven't consumed this much alcohol since after Mimi's funeral. Open Subtitles لم احتسي هذ االكم من الكحول منذُ .جنازة ميمي
    since she came into the family, relatives died one after another. Open Subtitles منذُ أن أتتْ لهذه العائلة، مات الأقاربُ واحدًا تلوا الآخر.
    We bought that map at a city planning fair four years ago. Open Subtitles قُمنا بشراء تلك الخريطة في معرض تخطيط المدينة منذُ أربع سنوات
    Now, I myself stood where you're standing some 30 years ago. Open Subtitles الآن، لقد وقفتُ شَخصياً مَكانكُم منذُ قُرابةَ 30 عاماً مَضَت
    A year ago, my enemies thought by now I'd be impeached because, like you, they underestimate me and the voters. Open Subtitles منذُ سَنةٍ مَضَت ظَنَّ أعدائي أني سأكونُ قَد عُزِلت بهذا الوٌقت لأنهُم، مِثلُك، قَلَلوا من شأني و الناخبون
    since when has she been worried about anything other than herself and how to get the next guy? Open Subtitles منذُ متى كانت تقلق عن أي شيء بأستثناء نفسها و كيف تحصل على الرجل التالي ؟
    since he just walked in here wielding a large knife. Open Subtitles منذُ أن دخل إلى هُنا وهو يحمل سكينة كبيرة
    I've been at this monastery since I was 11, and I've never seen the Master take on a novice before. Open Subtitles كُنت في هذا الدير منذُ أن كان عُمري 11 سنة ولم أرَ المعلمةَ تهتم بمُبتدئ قط من قبل
    I mean, it's been a while since I've been available to attend, Open Subtitles أعني ، لقد مرت فترة طويلة منذُ أن كُنت مُتاح للحضور
    Oh, it has been so long since I last saw you. Open Subtitles أوه، لقد مضى وقتًا طويلاً منذُ أخر مرة رأيتكِ بها
    It's been three years since Orochimaru left the village. Open Subtitles لقد مرت ثلاث سنوات منذُ مغادرة أوروتشيمارو القرية
    Everything I have done since I've gotten here was to protect my ass so that I could make parole. Open Subtitles كُلُ ما فَعلتُه منذُ قُدومي إلى هُنا كانَ من أجلِ حِمايةِ نفسي لكي أصِلَ إلى الإطلاق المَشروط
    Years ago, I was married, and my husband was murdered. Open Subtitles كُنتُ مُتزوجَة منذُ سِنين خَلَت، و قَد قُتِلَ زوجي
    Three years ago, I made the riot happen... and all those deaths. Open Subtitles لقد جَعَلتُ الشَغَب يَبدَأ منذُ ثلاثِ سِنين و كُل الذينَ ماتوا
    Years ago, a woman complained of workplace harassment... no one believed her. Open Subtitles منذُ سنواتٍ خَلَت لو اشتَكَت امرأة من التحرُّش الجِنسي في العمَل
    Seventeen years ago, a CO was shanked during lunch. Open Subtitles منذُ 17 سَنَة مَضَت طُعِنَ صابطٌ خِلالَ الغَداء
    Several months ago I was heading into the gym. Open Subtitles منذُ عِدَة شهور كُنتُ ذاهباً إلى صالَة التدريب
    So she got bitten six months ago, or it's some other infection. Open Subtitles إذاً فقد تعرّضت لقرصةٍ منذُ ستَّةِ أشهر أو أنّها إصابةٌ أخرى
    You've had a crush on her for two years. Just confess already. Open Subtitles لقد مضت سنتان الآن منذُ أن وقعت في حبّها، أليس كذلك؟
    Just before a girl From the container contacted us. Open Subtitles منذُ فترة، اتصلتْ فتاةٌ من هاتفٍ عُمومي تريدك.
    Hardest thing I've had to do in a long time. Open Subtitles إنَّه أصعبُ شئٍ توجبَ عليَّ فعلهُ منذُ وقتٍ طويل
    He did some drugs a while back, but he's straightened out. Open Subtitles ، لقد تورطَ بالمُخدِرات منذُ فترةً مضت لكنهُ سليمٌ الأن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus