"منذ تقريره" - Traduction Arabe en Anglais

    • since his report
        
    The Secretary-General observed that the situation between the two parties to the conflict had not improved since his report of 25 January 1994. UN وأشار اﻷمين العام الى أن الحالة بين طرفي النزاع لم تتحسن منذ تقريره في ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    Report of the Secretary-General dated 13 September (S/1996/754) submitted pursuant to Security Council resolution 1061 (1996), describing developments in Tajikistan and the operations of the United Nations Mission of Observers in Tajikistan (UNMOT) since his report of 7 June 1996 (S/1996/412), and enclosures. UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٣ أيلول/سبتمبر (S/1996/754) المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٦١ )١٩٩٦(، والذي يبين التطورات المستجدة في طاجيكستان وعمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان منذ تقريره المقدم في ٧ حزيران/ يونيه ١٩٩٦ (S/1996/412) مع ضمائم.
    The Secretary-General also reported on the implementation of Council resolution 1244 (1999) and covered developments in Kosovo that had occurred since his report of 12 July (S/1999/987 and Add.1). UN وقدم اﻷمين العام أيضا تقريرين عن تنفيذ قرار مجلس اﻷمن ١٢٤٤ )١٩٩٩(، تضمنا تغطية للتطورات التي حدثت في كوسوفو منذ تقريره المؤرخ ١٢ تموز/يوليه )S/1999/987 و (Add.1.
    Report of the Secretary-General dated 5 May (S/1994/542), describing developments since his report of 4 April 1994 (S/1994/379). UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٥ أيار/مايو (S/1994/542)، الذي يعرض سردا لما طرأ من تطورات في طاجيكستان منذ تقريره المؤرخ ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤ (S/1994/379).
    Report of the Secretary-General dated 19 December on the situation in Somalia (S/2000/1211), submitted pursuant to the request contained in the statement by the President of the Security Council of 27 May 1999 (S/PRST/2000/16) and covering developments since his report of 16 August 1999 (S/1999/882). UN تقرير الأمين العام المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر عن الحالة في الصومال (S/2000/1211) والمقدم عملا بالطلب الوارد في بيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 27 أيار/ مايو 1999 (S/PRST/1999/16) والذي يغطي التطورات التي حدثت منذ تقريره المقدم في 16 آب/أغسطس 1999 (S/1999/882).
    Report of the Secretary-General dated 12 July on the United Nations Office in Angola (S/2000/678), submitted pursuant to Security Council resolution 1294 (2000) and describing developments in Angola since his report of 11 April 2000 (S/2000/304). UN تقرير الأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة في أنغولا مؤرخ 12 تموز/يوليه (S/2000/678)، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1294 (2000) يعرض فيه التطورات الحاصلة في أنغولا منذ تقريره المؤرخ 11 نيسان/أبريل 2000 (S/2000/304).
    Report of the Secretary-General dated 8 December 1995 (S/1995/1024) submitted pursuant to Security Council resolution 999 (1995) and describing the activities of his Special Envoy and of UNMOT since his report of 16 September 1995 (S/1995/799). UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ )S/1995/1024( المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٩٩٩ )١٩٩٥( ليصف اﻷنشطة التي قام بها مبعوثه الخاص وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان منذ تقريره المؤرخ ١٦ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥ )S/1995/799(.
    Sixteenth progress report of the Secretary-General on UNOMIL dated 1 April 1996 (S/1996/232) submitted pursuant to Security Council resolution 1041 (1996), describing developments in Liberia since his report (S/1996/47). UN قدم التقرير المرحلي السادس عشر لﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا والمؤرخ ١ نيسان/أبريل ١٩٩٦ (S/1996/232) عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٤١ )١٩٩٦( ويتضمن وصفا للتطورات التي حدثت في ليبريا منذ تقريره اﻷخير (S/1997/47).
    While he continues to be optimistic in this regard, little has come to his attention since his report to the Human Rights Commission earlier this year (E/CN.4/1997/63) that would support the proposition that sustained progress is now under way. UN وفي حين لا يزال يحدوه شعور بالتفاؤل في هذا الصدد، لم يصل إلى علمه منذ تقريره المقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في وقت سابق من هذه السنة )E/CN.4/1997/63( ما يؤيد القول بكفاية إنه يتم اﻵن إحراز تقدم ملموس في هذا المضمار.
    II. Methodology 7. since his report to the Human Rights Council at its nineteenth session, the Special Rapporteur has issued two joint statements regarding alarming trends in the country's human rights situation, including the prosecution of human rights defenders and lawyers, and executions in the absence of fair trials. UN 7 - أصدر المقرر الخاص، منذ تقريره المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة()، بيانين مشتركين بشأن اتجاهات مثيرة للقلق في حالة حقوق الإنسان في البلد، بما في ذلك مقاضاة المدافعين عن حقوق الإنسان والمحامين المعنيين بحقوق الإنسان، وعمليات الإعدام التي تتم في غياب محاكمات عادلة.
    Report of the Secretary-General dated 16 June on his mission of good offices in Cyprus (S/1998/518), submitted pursuant to Security Council resolution 1146 (1997), describing his efforts to reach a settlement of the situation in Cyprus since his report of 12 December 1997 (S/1997/973). UN تقريــر اﻷميــن العام المؤرخ ١٦ حزيران/يونيه عن مهمــة المساعــي الحميــدة التي يقوم بها في قبرص )S/1998/518(، المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٤٦ )١٩٩٧(، ويعرض الجهود التي بذلها منذ تقريره المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ )S/1997/973( للتوصل إلى تسوية للحالة في قبرص.
    Interim report of the Secretary-General dated 12 August on the situation in Tajikistan (S/1999/872), submitted pursuant to Security Council resolution 1240 (1999), describing developments in Tajikistan and the activities of UNMOT since his report of 6 May 1999 (S/1999/514). UN تقرير مؤقت للأمين العام، مؤرخ 12 آب/أغسطس عن الحالة في طاجيكستان S/1999/872))، مقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1240 (1999)، يصف التطورات في طاجيكستان وأنشطة بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان منذ تقريره المؤرخ 6 أيار/مايو 1999 (S/1999/514).
    Progress report of the Secretary-General dated 24 December 1997 on standby arrangements for peacekeeping (S/1997/1009), submitted pursuant to the statement by the President of the Security Council of 3 May 1994 (S/PRST/1994/22), describing developments since his report of 24 December 1996 (S/1996/1067). UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ عن الترتيبات الاحتياطية لحفظ السلام (S/1997/1009) المقــدم عمـلا ببيان رئيس مجلس اﻷمن المؤرخ ٣ أيار/ مايو ١٩٩٤ (S/PRST/1994/22)، والذي يشرح التطورات منذ تقريره المؤرخ ٢٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ (S/1996/1067).
    Progress report of the Secretary-General dated 18 June on the situation concerning Western Sahara (S/1998/534), submitted pursuant to Security Council resolution 1163 (1998), describing developments since his report of 18 May 1998 (S/1998/404), including the consultations of his Special Representative on various issues relevant to the implementation of the settlement plan, and progress in the identification process. UN التقرير المرحلي لﻷمين العام، المؤرخ ١٨ حزيران/يونيه، عن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية S/1998/534)( المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٦٣ )١٩٩٨(، والذي يصف التطورات الحاصلة منذ تقريره المؤرخ ٨١ أيار/ مايو ١٩٩٨ (S/1998/404)، ومن بينها المشاورات التي أجراها ممثله الخاص بشأن المسائل المختلفة المتصلة بتنفيذ خطة التسوية والتقدم المحرز في عملية تحديد الهوية.
    Interim report of the Secretary-General dated 13 August on the situation in Tajikistan (S/1998/754), submitted pursuant to Security Council resolution 1167 (1998), describing developments in Tajikistan and the activities of UNMOT since his report of 6 May 1998 (S/1998/374); and addendum dated 17 August (S/1998/754/Add.1) containing cost estimates for additional vehicles and equipment. UN التقرير المرحلي لﻷمين العام المؤرخ ١٣ آب/أغسطس عن الحالة في طاجيكستان (S/1998/754) المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١١٦٧ )١٩٩٨(، ويتضمن عرضا لتطورات الوضع في طاجيكستان وأنشطة بعثة المراقبين منذ تقريره المؤرخ ٦ أيار/ مايو ١٩٩٨ (S/1998/374)؛ واﻹضافة المؤرخة ١٧ آب/أغسطس (S/1998/754/Add.1)، وتتضمن تقديرات لتكاليف المركبات والمعدات اﻹضافية.
    Report of the Secretary-General dated 28 June 2000 on developments in Guinea-Bissau and on the activities of the United Nations Peace-building Support Office in that country (S/2000/632), submitted pursuant to Security Council resolution 1233 (1999), describing developments in Guinea-Bissau and the activities of UNOGBIS in support of the Government's peace-building efforts since his report of 24 March 2000 (S/2000/250). UN تقرير الأمين العام المؤرخ 28 حزيران/يونيه 2000 عن التطورات في غينيا - بيساو وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ذلك البلد (S/2000/632)، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1233 (1999) والذي يصف التطورات في غينيا - بيساو والأنشطة التي يبذلها المكتب دعما لجهود الحكومة لبناء السلام منذ تقريره المؤرخ 24 آذار/مارس 2000 (S/2000/250).
    Fifteenth progress report of the Secretary-General on UNOMIL dated 23 January 1996 (S/1996/47 and Add.1), providing an update on developments in Liberia since his report of 18 December 1995 (S/1995/1042), and on the implementation of the new mandate of UNOMIL. UN التقرير المرحلي الخامس عشر لﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا المؤرخ ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ )S/1996/47 و Add.1(، والذي يقدم استكمالا للتطورات التي حدثت في ليبريا منذ تقريره اﻷخير المقدم في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ )S/1995/1042( وعن تنفيذ الولاية الجديدة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا.
    Seventeenth progress report of the Secretary-General on UNOMIL dated 21 May (S/1996/362), submitted pursuant to Security Council resolution 1041 (1996), describing developments in Liberia since his report (S/1996/232) and recommending that the mandate of UNOMIL be extended for three months, until 31 August 1996. UN التقرير المرحلي السابع عشر لﻷمين العام عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا المؤرخ ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ (S/1996/362)، المقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٤١ )١٩٩٦(، والذي يتضمن وصفا للتطورات التي حدثت في ليبريا منذ تقريره اﻷخير (S/1996/232) ويوصي بتمديـد ولايـة بعثــة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا لمدة ثلاثة أشهر حتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٦.
    Progress report of the Secretary-General on UNAMIR dated 30 January (S/1996/61) submitted pursuant to Security Council resolution 1029 (1995), describing action taken by UNAMIR in implementation of that resolution and providing an update on developments in Rwanda since his report of 1 December 1995 (S/1995/1002). UN تقرير مرحلي لﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا مؤرخ ٣٠ كانون الثاني/يناير )(S/1996/61 ومقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٢٩ )١٩٩٥( يصف اﻹجراءات التي اتخذتها البعثة لتنفيذ ذلك القرار ويقدم استكمالا لما حدث من تطورات في رواندا منذ تقريره المؤرخ ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ )S/1995/1002(.
    Report of the Secretary-General on UNAMIR dated 29 February (S/1996/149) submitted pursuant to Security Council resolution 1029 (1995), describing developments in Rwanda since his report of 30 January 1996 (S/1996/61) and outlining possible options regarding the United Nations role in Rwanda after 8 March 1996. UN تقرير لﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا مؤرخ ٢٩ شباط/ فبراير S/1996/149)( ومقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٢٩ )١٩٩٥( ويصف ما حدث من تطورات في رواندا منذ تقريره المؤرخ ٣٠ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٦ (S/1996/61) ويوجز الخيارات الممكنة فيما يتعلق بدور اﻷمم المتحدة في رواندا بعد ٨ آذار/مارس ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus