Eastern African Sub-Regional Support Initiative for the Advancement of Women (EASSI) | UN | مبادرة الدعم دون الإقليمية لشرق أفريقيا من أجل النهوض بالمرأة |
United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women | UN | المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة التابع لﻷمم المتحدة |
International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) | UN | معهد الأمم المتحدة الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Actions taken by the agencies for the Advancement of women | UN | الإجراءات المتخذة من الهيئات المنشأة من أجل النهوض بالمرأة |
International Research and Training Institute for the Advancement of Women | UN | تعزيز المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
African Platform for Action: African common position for the Advancement of women | UN | منهاج العمل الأفريقي: الموقف الأفريقي المشترك من أجل النهوض بالمرأة |
In that capacity, he was widely known for pushing for the Advancement of women in developing countries through education, as he saw this as a critical step in promoting world peace. | UN | بهذه الصفة، عرف على نطاق واسع بالسعي من أجل النهوض بالمرأة في البلدان النامية من خلال التعليم، إذ اعتبر أن هذا يشكل خطوة حاسمة في تعزيز السلام العالمي. |
Audit of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women. | UN | مراجعة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة. |
63/157 Future operation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women | UN | مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Trust Fund for the International Research and Training Institute for the Advancement of Women | UN | الصندوق الاستئماني للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Future operation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women | UN | مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
African Platform for Action: African common position for the Advancement of women | UN | منهاج العمل الأفريقي: الموقف الأفريقي المشترك من أجل النهوض بالمرأة |
Its Office of the Presidential Advisor on Gender Equality played a leading role in activities for the Advancement of women. | UN | كما يقوم مكتب مستشار رئيس الجمهورية التابع لها المعني بالمساواة بين الجنسين بأنشطة من أجل النهوض بالمرأة. |
Future operation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women | UN | مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
African Platform for Action: African common position for the Advancement of women | UN | منهاج العمل الأفريقي: الموقف الأفريقي المشترك من أجل النهوض بالمرأة |
Note by the Secretary-General transmitting the report on the future operation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المتعلق بمستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
XXIII. International Research and Training Institute for the Advancement | UN | المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Both sides wish to enhance democracy and good governance in order to promote the economic and financial prosperity of their countries. | UN | ويود كلا الجانبين تعزيز الديمقراطية والحكم الصالح من أجل النهوض بالازدهار الاقتصادي والمالي في بلديهما. |
Angola welcomed Government efforts for the promotion of women and gender equality. | UN | ورحبت أنغولا بما تبذله الحكومة من جهود من أجل النهوض بالمرأة وتعزيز المساواة بين الجنسين. |
In recent years, the Government has adopted a number of national action plans in order to advance human rights. | UN | ففي السنوات الأخيرة، اعتمدت الحكومة عدداً من خطط العمل الوطنية من أجل النهوض بحقوق الإنسان. |
Building productive capacities in developing countries to enhance their participation in global supply chains Q | UN | بناء قدرات إنتاجية في البلدان النامية من أجل النهوض بمشاركتها في سلاسل الإمداد العالمية |
I wish you and your P6 colleagues success in your endeavours to advance the work of the Conference this year. | UN | وإني لأتمنى لكم ولزملائكم في مجموعة الرؤساء الستة النجاح في مساعيكم من أجل النهوض بعمل المؤتمر هذه السنة. |
Further specific cooperation has included working together to promote the ratification of the Convention as part of the Strategic Approach. | UN | وقد اشتملت أوجه التعاون المخصوصة الأخرى على العمل من أجل النهوض بالتصديق على الاتفاقية كجزء من النهج الاستراتيجي. |
(iii) UNEP would like to establish partnerships with the private sector for promoting waste minimization. | UN | ' 3` يود اليونيب أن ينشئ شراكات مع القطاع الخاص من أجل النهوض بتدنية النفايات. |
Equally, however, we need economic development in order to improve the security situation and to encourage people to reject fundamentalism and terror. | UN | غير أننا نحتاج بنفس الدرجة إلى التنمية الاقتصادية من أجل النهوض بالحالة الأمنية وتشجيع الناس على نبذ الأصولية والإرهاب. |