"من الحرس" - Traduction Arabe en Anglais

    • guards
        
    • Guard
        
    2000 more imperial guards shall be garrisoned inside the palace. Open Subtitles على أكثر من ألفين من الحرس الإمبراطوري أنيتحصنوافي داخلالقصر,
    Jonas Savimbi is said to move with 14 or 15 highly trained military guards and a male nurse. UN ويقال إن جوناس سافيمبي يتحرك بصحبة 14 أو 15 من الحرس العسكريين المدربين تدريبا عاليا وأحد الممرضين.
    According to counsel, the following day Mr. Akhimien requested medical assistance from the guards who ignored him, assuming that he was faking his condition. UN ووفقا للمحامي، طلب السيد أخيميين المساعدة الطبية من الحرس في اليوم التالي فتجاهلوه، مفترضين أنه يدعي المرض.
    In response, all border police in Goma gathered at the border, together with some military police and members of the Republican Guard. UN وردا على ذلك، تجمعت شرطة الحدود كلها في غوما على الحدود، مع بعض أفراد الشرطة العسكرية وأفراد من الحرس الجمهوري.
    A significant number of these cases was attributable to undisciplined weapons discharges by members of the National Guard. UN ويعزى عدد كبير من هذه الحالات إلى عدم انضباط أفراد من الحرس الوطني في تفريغ أسلحتهم.
    Following the incident, 44 of the 200 detainees in the prison surrendered, two prison guards were killed and others injured. UN وعقب الحادثة، استسلم 44 فردا من المحتجزين البالغ عددهم 200 فرد، بينما قتل اثنان من الحرس وأصيب آخرون بجروح.
    These included incidents related to long lines at registration centres, minor assaults on individual electoral guards and theft and destruction of equipment. UN وشملت هذه حوادث تتعلق بالصفوف الطويلة بمراكز التسجيل، واعتداءات بسيطة على أفراد من الحرس العاملين في الانتخابات، وسرقة وتدمير معدات.
    Meanwhile, small groups of the Republican Guard were seen in the area exchanging fire with a group of some 200 of Vice-President Bemba's guards, who were positioned among the houses around his residence. UN وفي الوقت ذاته، شوهدت مجموعات صغيرة من الحرس الجمهوري في المنطقة وهي تتراشق بالنيران مع مجموعة قوامها نحو 200 من حراس نائب الرئيس بيمبا، كانوا متمركزين بين المنازل الموجودة حول مقر إقامته.
    His complaint led to a dispute with two guards during which he alleged that his head was forced into a mirror and he received cuts and abrasions. UN فقد أدت شكواه إلى عراك مع اثنين من الحرس ادّعى أنه أدى إلى ارتطام رأسه بمرآة وإصابته بجروح وخدوش.
    Three UNAMA staff, including a human rights officer, and four international guards died in the incident. UN وتوفي في الحادث ثلاثة من موظفي البعثة من بينهم موظف لشؤون حقوق الإنسان، وأربعة من الحرس الدوليين.
    In cell 139 the detainees told the Special Rapporteur that on four separate occasions an inmate had an epileptic seizure, yet no guards responded to their cries, nor had the victim been treated by a doctor. UN وفي الزنزانة ٩٣١، أخبر المعتقلون المقرر الخاص أنه، في أربع مناسبات منفصلة، أصيب أحد السجناء بنوبة صَرَع، إلا أنه لم يستجب أي من الحرس لصيحاتهم، كما أن الضحية لم يتلق علاجاً طبيا.
    The Prison Warden and several guards recording the interview were also present, as well as photographers. UN وحضر اللقاء مسؤول السجن وعدد من الحرس الذين سجلوها باﻹضافة إلى مصورين.
    When he was standing with his hands up, two guards threw him to the floor, after which he was handcuffed and insulted. UN وعندما كان واقفا رافعا يديه، طرحه اثنان من الحرس أرضا ثم قيدت يداه وأهين.
    I see several armed guards on the other side of the building, top floor. Open Subtitles أرى العديد من الحرس المسلح على الجانب الآخر من المبنى في الطابق العلوي
    Nor are your guards here to stop me from dropping another king's man by the side of the road. Open Subtitles و لا حراسك هنا لمنعي من اسقاط رجل اخر من الحرس الملكي على جانب الطريق
    The external security is very very heavy but... inside there are hardcore Revolutionary guards. Open Subtitles التأمينالخارجيكثيفلكن .. من الداخل هناك عملاء أشداء من الحرس الثوري
    Actually, a member of the presidential Guard was killed by the occupying forces and 15 other people were injured. UN والواقع أن فردا من الحرس الرئاسي لقـي مصرعه على يـد قوات الاحتلال فيما أصيب 15 آخرون بجروح.
    You're the last of the old Guard around here, Madam Speaker. Open Subtitles أنتِ أخر من تبقي من الحرس القديم هنا، يا سيدتي
    Sure, but she's so old Guard. Everything's by the book. Open Subtitles بالتأكيد، لكنها من الحرس القديم كل شيء حسب الأصول
    He had then been handed over to soldiers of the Equatoguinean Presidential Guard, who took him to Malabo. UN وسُلِّم إلى جنود من الحرس الرئاسي الغيني الاستوائي اقتادوه إلى مالابو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus