"من مجموع سكان" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the total population of
        
    • of the population
        
    • of the entire population of
        
    • of the whole population
        
    • in the population of the
        
    • of total population
        
    • of a total population
        
    • of the total population in
        
    • of the overall population of the
        
    • out of a population of
        
    The Pacific island countries comprise about 14 per cent of the total population of the small island developing States. UN وتضم البلدان الجزرية في المحيط الهادئ حوالي ٤٣ في المائة من مجموع سكان الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The Pacific island countries comprise about 20 per cent of the total population of the small island developing States. UN وتضم البلدان الجزرية في المحيط الهادئ حوالي ٢٠ في المائة من مجموع سكان الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    It covers a population of 385 366 persons, or 7% of the total population of the country. UN ويبلغ عدد المشمولين بالرعاية ٦٦٣ ٥٨٣ شخصاً أي ٧ في المائة من مجموع سكان البلد.
    An estimated 750,000 Guineans, or 10 per cent of the population, suffer from a physical, sensorial or mental handicap. UN ويقدر عدد الغينيين الذين يعانون من إعاقة بدنية أو حسية أو عقلية بـ 000 750 معوق، أي 10 في المائة من مجموع سكان البلد.
    Uzbekistan has almost 50 per cent of the entire population of the Central Asian region and has endured the brunt of the Aral disaster. UN وأوزبكستان يقطنها ما يقرب من 50 في المائة من مجموع سكان منطقة آسيا الوسطى وبالتالي فإنها تحملت الوطأة الشديدة لكارثة بحر آرال.
    Protestants comprise 10.2 per cent of the total population of the country. UN ويشكل البروتستانت 10.2 في المائة من مجموع سكان البلد.
    18. Women accounted for 50.4 per cent of the total population of Nicaragua, with 74.8 per cent of them living in poverty. UN 18 - وأفادت بأن النساء يمثلن 50.4 في المائة من مجموع سكان نيكاراغوا، ويعيش 74.8 في المائة منهن في الفقر.
    Refugees and internally displaced persons now make up 12 per cent of the total population of Montenegro. UN فاللاجئون والمشردون داخليا يمثلون حاليا ١٢ في المائة من مجموع سكان الجبل اﻷسود.
    Today, the groups of immigrants together account for approximately 20 per cent of the total population of the country. UN واليوم، فإن مجموعات المهاجرين تشكل معاً قرابة 20 في المائة من مجموع سكان البلد.
    Refugees and internally displaced persons made up 12 per cent of the total population of Montenegro. UN واللاجئون والمشردون داخلياً يمثلون حالياً 12 في المائة من مجموع سكان الجبل الأسود.
    The Arab Bedouin constitute around 160,000 people or 28 per cent of the total population of the Naqab. UN ويشكـّل العرب البدو نحو 000 160 نسمة أو ما نسبته 28 في المائة من مجموع سكان النقب.
    Taken together these countries account for about 75 per cent of the total population of the continent. UN وتبلغ نسبة عدد سكان هذه البلدان مجتمعة 75 في المائة من مجموع سكان القارة.
    Taken together, those States account for 75 per cent of the total population of the continent. UN وإذا أخذنا هذه الدول مجتمعة، نجد أنها تشكل 75 في المائة من مجموع سكان القارة.
    According to the 2001 census, the minorities constitute about 18.4 per cent of the total population of the country. UN ووفقاً لتعداد عام 2001، تشكِّل الأقليات حوالي 18.4 في المائة من مجموع سكان البلد.
    Women make up about 52 per cent of the total population of the country and account for 54 per cent of the impoverished population. UN وتمثل النساء ما يقارب 52 في المائة من مجموع سكان كولومبيا، كما يمثلن 54 في المائة من الفقراء.
    They are distributed around the world in Asia, Africa, Latin America and represent 10 percent of the total population of the world in development. UN وهي موزعة حول العالم في آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية وتمثل 10 في المائة من مجموع سكان العالم النامي.
    Mexico City with 24 per cent of the total population of Mexico generates 27 per cent of its GDP. UN ومدينة مكسيكو سيتي التي تضم 24 في المائة من مجموع سكان المكسيك تولد 27 في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي.
    More than two thirds of the population live in towns whereas the population of the capital, Tallinn, comprises more than 40 per cent of the whole urban population. UN ويعيش أكثر من ثلثي السكان في المدن بينما تعيش نسبة تتجاوز 40 في المائة من مجموع سكان الحضر في العاصمة تالين.
    12.7 Females comprise 50.6 per cent of the whole population of Tuvalu of which 47.3 per cent of them are at the Child Bearing Age (CBA). UN 12-7 تشكل الإناث 50.6 في المائة من مجموع سكان توفالو، منهن 47.3 في المائة في سن الإنجاب.
    The Committee recommends that the State party ensure that minority representation is as closely in line with their proportion in the population of the State party in accordance with article 5 of the Convention, bearing also in mind the necessity to build trust in the State for all parts of the population. UN وتوصي اللجنة بأن تكفل الدولة الطرف للأقليات تمثيلاً منسجماً إلى حد كبير مع نسبة هذه الأقليات من مجموع سكان الدولة الطرف وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية، وأن تضع في اعتبارها كذلك الحاجة إلى بناء الثقة في الدولة لدى جميع شرائح السكان.
    N: number of countries that achieved the specified per capita growth; P: percentage of total population of monitored countries in a given group accounted for by countries in this group that achieved the specified per capita growth. UN ملاحظة: ع: عدد البلدان التي حققت النمو المحدد لدخل الفرد؛ ن: النسبة المئوية من مجموع سكان البلدان المرصودة في مجموعة معينة الخاصة بالبلدان المدرجة في هذه المجموعة التي حققت النمو المحدد لدخل الفرد.
    It was estimated that some 100,000 Samoans out of a total population of 160,000 would be affected by the decision. UN وقدر عدد من سيشملهم هذا القرار بحوالي 000 100 شخص من مجموع سكان ساموا البالغ عددهم 000 160 نسمة.
    About 50 per cent of the total population in this region is in the high-risk and economically productive age of 15 to 45 years of age. UN فزهاء ٠٥ في المائة من مجموع سكان هذه المنطقة في السن اﻷكثر تعرضاً للاصابة بهذا الفيروس وفي سن الانتاج الاقتصادي التي تتراوح بين ٥١ و٥٤ سنة.
    Israeli settlers now represent approximately 19 per cent of the overall population of the West Bank. UN ويمثل المستوطنون الإسرائيليون حاليا حوالي 19 في المائة من مجموع سكان الضفة الغربية.
    Approximately 700,000 Gazans, out of a population of 1.4 million, initially were without electricity. UN وقد أصبح ما يقرب من 000 700 شخص من مجموع سكان غزة البالغ 1.4 مليون شخص دون كهرباء أساسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus