Deputy Designate Moreau of the National Assembly, if you please. | Open Subtitles | النائب (مورو) المعين فى الجمعية الوطنية ، من فضلك |
See, this guy's the real Dr. Moreau. | Open Subtitles | انظر، هذا الرجل هو الدكتور مورو حقيقي |
I ran that name you gave me-- Conrad Etienne Moreau. | Open Subtitles | لقد أجريت بحث عن الإسم الذي أعطيتني إياه "كونراد اتيان مورو" |
I asked Homeland Senior Division Chief Morrow to join us. | Open Subtitles | طلبت من قسم كبار الوطنيين الرئيس مورو للانضمام إلينا |
I asked Homeland Senior Division Chief Morrow to join us. | Open Subtitles | طلبت من رئيس الامن الوطني الرئيس مورو للانضمام إلينا |
Important commitments to begin negotiations on an action plan were received from the Justice and Equality Movement in the Sudan and the Moro Islamic Liberation Front in the Philippines. | UN | ووردت التزامات هامة من حركة العدل والمساواة في السودان وجبهة مورو الإسلامية للتحرير في الفلبين. |
They're looking for him and Moreau. Father Jean had resistance leaflets. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عنه وعن "مورو" الأب "جان" كان لديه نشرة المقاومة |
Moreau, go to the scene. I'll get it authorized in the Court. | Open Subtitles | (مورو)، اذهب إلى مسرح الجريمة سوف أحصل على تفويض من المحكمة |
You want to free Rachel over a nursery rhyme, coded in "Dr. Moreau," about Castor. | Open Subtitles | تريد تحرير راشيل أكثر من قافية الحضانة، وترميز في \"الدكتور مورو\" حول الخروع. |
You are helping me to catch Damien Moreau. It's just good manners. | Open Subtitles | أنتَ تساعدني في القبض على (داميان مورو) فهذه مجرّد أخلاق طيّبة |
Are you out of your mind? Nobody touches Moreau! | Open Subtitles | هل انت واعِ حتى "لا أحد يلمس "مورو |
Moreau buys the police. He buys politicians. | Open Subtitles | .مورو" اشترى الشرطة" .اشترى حتى السياسيين |
Have been identified as Edward Burton, Andrew Sikes, and Chris Morrow. | Open Subtitles | تم التعرف عليهم ايدوارد بورتون ، اندرو سايكس وكريس مورو |
Blake Morrow is in prison, he's on death row. | Open Subtitles | بلايك مورو في السجن أنّه محكوم عليه بالإعدام |
It's complicated. Let's just see what we find in Morrow's place. | Open Subtitles | هذا معقد لنرى فقط ماذا سنجد في منزل مورو |
While the Moro groups seek autonomy, the communists purportedly seek the establishment of a communist-led society. | UN | وفي حين تسعى جماعتا مورو إلى تحقيق الحكم الذاتي، يدعي الشيوعيون أنهم يسعون إلى إنشاء مجتمع تسوده الشيوعية. |
The Moro conflict is largely concentrated in Mindanao while that of the communists is spread throughout the archipelago. | UN | ويتركز النزاع مع جبهة مورو بجزء كبير منه في مينداناو في حين يعم النزاع مع الشيوعيين أنحاء الأرخبيل. |
The majority of these cases, seven occurred in Mindanao, with three related to the Moro conflict. | UN | وسجلت أغلبية هذه الحالات، سبع منها، في مينداناو، تتصل ثلاث منها بنزاع مورو. |
And now those network newscasts, anchored through history by honest-to-God newsmen with names like Murrow and Reasoner and Huntley and Brinkley and Buckley and Cronkite and Rather and Russert- | Open Subtitles | والآن هذه الشبكات الإخبارية, راسية عبر التاريخ بفضل صحفيين مخلصين لربهم وبأسماء مثل مورو,وريزنر وهنتلي |
But there's only one doctor in this village, and that's Mauro. | Open Subtitles | لكن هنالك طبيب واحد في هذه القريه إنه الدكتور مورو |
Uh, thank you, Ms. Moore. We'll keep you informed. | Open Subtitles | مقارنه لعيوب موكلك الجسديه. اشكرك يا مس مورو سأخبرك التفاصيل عند حدوثها |
The Morro do Môco is the highest point, located in Huambo province, at 2,620 metres. | UN | وتعتبر مورو دو موكو أعلى نقطة وتقع في مقاطعة هوامبو، على ارتفاع 620 2 متراً. |
Discussions with the top leadership of MILF resulted in the signing of a joint communiqué between UNICEF and MILF. | UN | وقد تمخضت المناقشات مع القيادة العليا لجبهة مورو الإسلامية للتحرير عن توقيع بلاغ مشترك بين اليونيسيف والجبهة. |
Yoandra Muro Valle emphasized that this example of South - South cooperation based on the model of solidarity, not competition, was the type of development assistance needed today. | UN | وأكدت يواندرا مورو فال أن هذا المثال للتعاون بين بلدان الجنوب، المستند إلى نموذج التضامن لا المنافسة، هو نوع المساعدة الإنمائية المطلوبة الآن. |
1 Bouna Morou Ouattara Atchengué Atchengué | UN | 1 بونا مورو واتارا أتشينغيه أتشينغيه |
United Nations system support was requested by the Government to provide basic development services to MNLF. | UN | وقد طلبت الحكومة من منظومة الأمم المتحدة تقديم الدعم لتوفير الخدمات الإنمائية الأساسية إلى جبهة مورو للتحرر الوطني. |
As a result of the visit, leaders of the Mouro and Dadjo ethnic groups, which participated in the July clashes, agreed to work together in developing the region. | UN | وفي أعقاب تلك الزيارة، اتفق زعماء جماعتي مورو ورادجو العرقيتين، اللتين شاركتا في اشتباكات تموز/يوليه، على العمل معا من أجل تطوير المنطقة. |