"موهوب" - Traduction Arabe en Anglais

    • talented
        
    • gifted
        
    • talent
        
    • natural
        
    • savant
        
    • blessed
        
    • skilled
        
    • gift
        
    • virtuoso
        
    I know what you're gonna say, and I don't care that Noah's incredibly talented and has great eyebrows. Open Subtitles انا اعلم ماذا ستقولين وانا لا اهتم ان نواه موهوب بشكل لا يصدق ولديه حاجبين رائعين
    Your son is very talented, Sheriff, with a unique perspective. Open Subtitles ابنك موهوب للغاية أيها المأمور، وله وجهة نظر فريدة.
    You, Chris, on the other hand, you're smart, talented, Open Subtitles أنت يا كريس.. من الناحية الاخرى موهوب وذكي
    - No, bullshit is a gifted lawyer being held down Open Subtitles لا الهراء هو ان يكون محامي موهوب يُحصر بالاسفل
    The as in math and science Tells he's a gifted student. Open Subtitles علامة ممتاز في الرياضيات والعلوم تبين لنا أنه طالب موهوب
    I know my son has passion for music. Does he have any talent? Open Subtitles أعرف أن ابني لديه شغف تجاه الموسيقى هل هو موهوب حقًا؟
    'Who am I to be brilliant, gorgeous, talented and fabulous? Open Subtitles من أنا لكي أكون عبقريا, رائع، موهوب و رائع؟
    Who also happens to be an exceptionally talented photographer. Open Subtitles والذي هو أيضاً بدون استثناء أفضل مصور موهوب
    But you're talented, you can be useful to us Open Subtitles ،لكنك موهوب من الممكن أن تكون مفيداً لنا
    Luckily, you have a gifted and talented security officer. Open Subtitles لحسن الحظ لديك احدهم موهوب وخبير فى الامن
    You know, you're talented and you can dance well... Open Subtitles تعرف.. أنك موهوب و يمكنك الرقص بشكل جيد..
    You'd be stunned at the digital rat's nest A talented security consultant can install in 6.3 hours. Open Subtitles ستذهل أن في عش التكنولوجيا فإن أي مستشار آمن موهوب يمكننه التنصيب في 6.3 ساعات
    You believe he's too talented, and I just hate him. Open Subtitles نحن متفوقن على أنه موهوب جدا و أنا أكرهه
    He's a very talented musician, writes such beautiful music. Open Subtitles إنّه موسيقي موهوب جداً، ويكتب هذه الموسيقى الجميلة
    My, you're very talented! I wonder where you get that from. Open Subtitles أنت موهوب جداً، أتعجب كيف حصلت على كل هذه الموهبة
    Write about how she has sex with her fiance 11 times a day, he's a talented conceptual artist, he covers basketballs with confetti! Open Subtitles اكتب عن كيف تمارس الجس مع خطيبها 11 مرة باليوم أنه فنان تخيلي موهوب أنه يحيط كرات السلة بالحلوى، انه رائع
    I think he's super talented, but not enough to e-mail him. Open Subtitles أعتقد أنه شخص موهوب للغاية ، لكن ليس كافي لأرسل رسالة له
    All just special effects put on by a very gifted showman. Open Subtitles الطيران والتقرقع حدث كل هذا بسبب من منظم عروض موهوب.
    I gifted that money because I believe in Dr. Malcolm's work. Open Subtitles أنا موهوب أن المال لأنني أؤمن في عمل الدكتور مالكولم.
    No reputable talent agent will ever ask for money up-front. Open Subtitles لا يوجد عميل موهوب وحسن السمعه سيسأل عن المال مباشرة
    ! Hey, that-that's a health code v... He's a natural. Open Subtitles لأحصل علي نصف رطل من رغيف الزيتون ؟ مهلاً , هذا انتهاك لقانون الصحة إنه موهوب بالفطرة
    Well, clearly, I am in the presence of a craft beer savant. Open Subtitles من الجلي أني أصبحت في حضرة موهوب في عالم صناعة الجعة
    Come on, Julius, he's just another blessed child in God's loving family. Open Subtitles يَجيءُ، جوليوس، هو فقط طفل موهوب آخر في عائلةِ الله المحبّة.
    I certainly am aware that you're skilled in this arena. Open Subtitles أنا على عِلم بأنك بلا شكّ موهوب بهذه الحِرفة.
    Initially I was against a boy being in the class but he has a gift. Open Subtitles في البداية كنت ضد وجود ولد في الصف لكنه موهوب
    I had no idea I was in the company of a virtuoso. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة انني بصحبة فنان موهوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus