Submitted by Mr. Mikhail Khvostov, Ambassador and Permanent Representative of Belarus | UN | تقرير مقدم من السيد ميخائيل خفوستوف، سفير بيلاروس وممثلها الدائم |
Allow me, before we proceed to the speakers, to welcome our newest colleague, Ambassador Mikhail Khvostov of Belarus. | UN | دعوني قبل الانتقال إلى إعطاء الكلمة للمتكلمين أن أُرحب بزميلنا الجديد السفير ميخائيل كفوستوف سفير بيلاروس. |
Mikhail was remanded into custody directly in the courtroom. | UN | ووُضع ميخائيل في الحبس مباشرة في قاعة المحكمة. |
Mr. Michael Kleinhans, Head of the Directorate-General for Asylum Procedure, Right of Residence, Security, Information Centre Asylum and Migration | UN | السيد ميخائيل كلاينهانس، رئيس المديرية العامة لإجراءات اللجوء والحق في الإقامة والأمن، مركز المعلومات عن اللجوء والهجرة |
There is no doubt that Mikheil Saakashvili's regime is far from meeting those high standards set by the international community. | UN | وما من شك في أن نظام ميخائيل سكاشفيلي بعيد كل البعد عن استيفاء هذه المعايير السامية التي حددها المجتمع الدولي. |
Mikhail was taken into custody directly in the courtroom. | UN | ووضع ميخائيل في الحبس مباشرة في قاعة المحكمة. |
Submitted by Mr. Mikhail Khvostov, Ambassador and Permanent Representative of Belarus | UN | تقرير من تقديم السيد ميخائيل كيفوستوف، سفير بيلاروس وممثلها الدائم |
According to the New York Rezident, Genady Isakov, the SVR believes Mikhail passed the stoles files to a third party. | Open Subtitles | تعود لرئيسهم في نيويوك ، جينادي إساكوف تعتقد الإستخبارات الروسيّة أن ميخائيل قام بإعطاء المستندات المسروقة لطرف ثالث |
They're bank accounts, information we took from Mikhail's egg. | Open Subtitles | يوجد حسابات بنكيّة معلومات أخذناها من ملفات ميخائيل |
This explains why Mikhail picked a bank in Nice. | Open Subtitles | هذا يشرح لماذا ميخائيل اختار البنك الموجود بنيس. |
After the author reminded officers that Mikhail was a minor, she was allowed to go with him to the Department of Internal Affairs. | UN | وبعد أن ذكّرت صاحبة البلاغ الضباط بأن ميخائيل قاصر، سُمح لها بمرافقته إلى إدارة الشؤون الداخلية. |
Mikhail was then taken to one of the rooms for interrogation; the author was not allowed to be present while her son was interrogated, nor was a lawyer provided to him. | UN | وعندها أُخذ ميخائيل إلى إحدى الغرف للتحقيق معه؛ ولم يسمح لصاحبة البلاغ بحضور التحقيق مع ابنها، ولم يعرض عليه أي محام. |
Mikhail was not provided with a copy of his arrest report and the author doubts that such a report was ever drawn up. | UN | ولم يُزود ميخائيل بنسخة من محضر إلقاء القبض عليه وتشكّ صاحبة البلاغ في إعداد أي محضر أصلاً. |
Mikhail also told the author that he was detained overnight in a cell with an adult man and was deprived of food for 24 hours. | UN | وقال ميخائيل أيضاً لصاحبة البلاغ إنه احتجز لمدة ليلة في زنزانة مع رجل بالغ وإنه حرم من الطعام لمدة 24 ساعة. |
Again, she was not allowed to see Mikhail and be present while he was interrogated. | UN | ومرة أخرى، لم يسمح لها برؤية ميخائيل ولا بالحضور أثناء استجوابه. |
The personal search report was signed only by Mikhail, the investigator and two identifying witnesses. | UN | ولم يوقع على محضر التفتيش سوى ميخائيل والمحقق وشاهدي إثبات الهوية. |
Mr. Michael Kleinhans, Head of the Directorate-General for Asylum Procedure, Right of Residence, Security, Information Centre Asylum and Migration | UN | السيد ميخائيل كلاينهانس، رئيس المديرية العامة لإجراءات اللجوء والحق في الإقامة والأمن، مركز المعلومات عن اللجوء والهجرة |
Mr. Michael Warshawski, founder and Director, Alternative Information Center, Jerusalem | UN | السيد ميخائيل وارشاوسكي، مؤسس ومدير مركز المعلومات البديلة، القدس |
Mr. Michael Warshawski, founder and Director, Alternative Information Center, Jerusalem | UN | السيد ميخائيل وارشاوسكي، مؤسس ومدير مركز المعلومات البديلة، القدس |
16th plenary meeting Address by H.E. Mr. Mikheil Saakashvili, President of Georgia | UN | الجلسة العامة 16 كلمة فخامة السيد ميخائيل ساكاشفيلي، رئيس جمهورية جورجيا |
H.E. Mr. Mikheil Saakashvili, President of Georgia, addressed the General Assembly. | UN | ألقى فخامة السيد ميخائيل ساكاشفيلي، رئيس جمهورية جورجيا، كلمته أمام |
Thirty-ninth Mr. Ernest Besley Maycock Mr. Mihail Bushev Mr. Ali Achraf Mojtahed | UN | التاسعـة السيد ارنست بيسلي سيكوك السيد ميخائيل بوشيف السيد علي أشرف مجتهد |
Go into town. Go down to the village. Go and see Mikahil. | Open Subtitles | اذهب للمدينة, انزل للقرية واذهب لرؤية ميخائيل |
Luncheon at the Ritz with Duke Mikhail Mikhailovich. | Open Subtitles | غداء في (ريتز) مع الدوق (ميخائيل ميخالوفيش) |
Mr. Michail Solovjev, Ministry of Energy, Russian Federation Bio-fuels | UN | السيد ميخائيل سولوفجيف، وزير الطاقة، الاتحاد الروسي |