"مُهمّة" - Traduction Arabe en Anglais

    • mission
        
    • important
        
    • assignment
        
    • a job
        
    • task
        
    • errand
        
    • job for
        
    You said it was a suicide mission. Maybe you were right. Open Subtitles لقد قُلت أنها مُهمّة انتحارية ربما أنت محق في هذا
    I can't do this alone. One last mission to stop the paradox. Open Subtitles لا يمكنني فعل هذا وحدي، مُهمّة واحدة أخيرةلإيقافالمفارقةالزمنية..
    That's quite an important detail to leave out of your story. Open Subtitles هذه تفصيلةٌ مُهمّة يحيثُ لا يُمكن عدم ذِكرها في القصّة.
    He said he was part of an important plan to defeat the invaders. Open Subtitles قال أنّه كان جزءاً من خطة مُهمّة لهزم الغزاة.
    Our first assignment is to determine if any of the victims were targeted because of their involvement in the protest. Open Subtitles أوّل مُهمّة لنا هي تحديد ما إذا كان أيّ من الضحايا تمّ إستهدافهم بسبب كونهم مُتورّطين بالإحتجاجات.
    And we still have a job to do... remember? Open Subtitles وما تزال لدينا مُهمّة علينا القيام بها... أتتذكّر؟
    Perfect task for a former investigator for The Hague, don't you think? Open Subtitles مُهمّة مثاليّة لمُحققة سابقة بالاستخبارات الهولنديّة، ألا تعتقدين ذلك؟
    He would never leave him at a time like this, not for a mere errand. Open Subtitles ما كان ليتركه في وقتٍ كهذا، ليس من أجل مُهمّة بسيطة.
    You guys pissed your pants and cried on your first mission. Open Subtitles أنتُم يا رفاق تبوَّلتُما على سراويلكما و بكيتُما في أوّل مُهمّة لكما
    The man that she loved was murdered, and he's gonna send her on a suicide mission? Open Subtitles لقد قُتل الرجل الذي أحبّته، وهُو سيقوم بإرسالها في مُهمّة انتحاريّة؟
    They had just left that morning on an exterior scouting mission. Open Subtitles في ذلك اليوم فقط، قد شرعوا في مُهمّة اِستطلاع ما وراء الجُدران
    A mission this critical, shouldn't we try to find him, bring him along? Open Subtitles مُهمّة بهذه الخُطورة، ألا يُفترض بنا أن نُحاول إيجاده، ونجلبه معنا؟
    Our recovery mission is now a rescue offensive. Open Subtitles مُهمّة الإسترجاع أصبحت الآن مُهمّة إنقاذ عدوانيّة.
    If this evidence is so important to both men, Open Subtitles لو كانت هذه الأدلّة مُهمّة لكِلا الرجلين، فأريد أن يحصل عليها المكتب أوّلاً،
    I thought you said family ties are really important to you. Open Subtitles إعتقدتُ أنك قٌلت أن الروابِط العائلية مُهمّة بالنسبة لك.
    There are more important things on that video than your daughter smoking pot. Open Subtitles ليس هذا ما أردت التحدّث عنه الأن، هُناك أشياء مُهمّة في ذلك الفديو.
    Detective, the reasons for this are not important. Open Subtitles أيّها المُحقق، الأسباب الدافعة لهذا الأمر ليست مُهمّة.
    Now that it appears that this attack was not directed at any specific individual, we've got a new assignment from the FBI. Open Subtitles الآن يبدو أنّ هذا الهجوم لمْ يكن مُوجّهاً لأيّ فرد بعينه، فإنّ لدينا مُهمّة جديدة من المباحث الفيدراليّة.
    He said you were on some kind of special assignment. What's that about? Open Subtitles قالوا أنّكِ في مُهمّة خاصّة نوعاً ما.
    Lazarus agreed to meet with you if you agree to an assignment. Open Subtitles وافق (لازروز) على مُقابلتكِ لو إتفقتِ على إجراء مُهمّة.
    Yeah, that night, I had just finished a job at the U.N. Open Subtitles أجل، في تلك الليلة، كنتُ قد أنهيتُ مُهمّة للتو في الأمم المتحدة.
    She was a valuable member of my Narcotics task Force. Open Subtitles إنّها عضوة مُهمّة بفريق وحدة مُكافحة المُخدّرات الخاصّة.
    Lisbon went to get the rest of the security video. Jane just said he was running an errand. Open Subtitles ذهبت (ليزبن) لجلب باقي اللقطات الأمنيّة، وقال (جاين) أنّه ذاهب لإجراء مُهمّة.
    We... we heard he quit that job for some big-time gig. Open Subtitles لقد سمعنا أنّه استقال من تلك الوظيفة لأجل مُهنة مُهمّة جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus