The screening will be followed by a discussion with the director and a survivor of Hiroshima interviewed in the film, Mrs. Shigeko Sasamori. | UN | وسيعقب العرض مناقشة مع المخرج وسيدة ناجية من هيروشيما أجريت معها مقابلة في الفيلم وهي، السيدة شيغيكو ساساموري. |
I consider myself a survivor, someone who acts, but, within these walls, there's no action to take. | Open Subtitles | , اعتبر نفسي ناجية شخصا ما يمكنه التصرف , لكن , ضمن هذه الجدران ليس هناك تصرف للقيام به |
All my life, I've prided myself on being a survivor. | Open Subtitles | طوال حياتي، تباهيت بنفسي لكوني امرأة ناجية. |
You're the closest survivor we've found to the blast site. | Open Subtitles | أنت أقرب ناجية عثرنا عليها بموقع الإنفجار |
Only one survivor, charlotte cutler, she's in critical condition with burns to over 60% of her body. | Open Subtitles | ناجية وحيدة شارلوت كاتلر انها في حال حرجة مع حروق في اكثر من 60%من جسدها |
We're talking with Barbara, a cancer survivor, who went on to form her own head scarf company. | Open Subtitles | وهي ناجية من مرض السرطان وأسست شركة خاصة لصناعة الأوشحة |
I don't want the media to know there's a survivor. | Open Subtitles | لكن أطلب منهم الحفاظ على السرية لا أريد أن تعرف وسائل الإعلام أن هناك ناجية |
Each survivor is able to eat its own weight in honey, storing it in its stomach. | Open Subtitles | بمقدور كل ناجية أكل ما يعادل وزنها من العسل، حافظةً إياه داخل بطنها. |
And the more people we lost, the more that meant I was a survivor and I was better than them. | Open Subtitles | وبقدر ما نفقد من أشخاص بقدر ما يعني أني ناجية وأني أفضل منهم رباه كلها غلطتي |
Every anniversary of the attack or an appeal, it's like I disappear and go back to being the prospect park survivor. | Open Subtitles | في كل ذكرى سنوية للهجوم أو محاكمة استئناف أشعر أنني أختفي "وأعود لكوني "ناجية منتزه بروسبيكت |
Yes, I was last night's other designated survivor. | Open Subtitles | أجل، ليلة أمس كنتُ ناجية معينة أخري |
You handed me a Holocaust survivor. | Open Subtitles | لقد أعطيتني دماغ ناجية من إبادة |
And while you're a victim, you're also a survivor. | Open Subtitles | و بينما أنت الضحية أنتِ أيضاً ناجية |
Bianca plays the innocent, but she's a survivor. | Open Subtitles | بيانكا يلعب الأبرياء، لكنها ناجية. |
You're a Wade breakup survivor, too. | Open Subtitles | أنتِ ايضا ناجية من محنة الأنفصال عن ويد |
Charlotte is the longest Gerson Therapy survivor in the world. | Open Subtitles | إن (شارلوت) أكبر ناجية من معالجة (غيرسون) في العالم. |
Well, she may be a survivor but she's not like you. | Open Subtitles | حسنا، قد تكون ناجية لكنها ليست مثلك. |
I'm a survivor. I'll roll with it. | Open Subtitles | أنا ناجية ، يمكننى التعامل مع هذا |
She's a survivor of family tragedies and the death of loved ones. | Open Subtitles | ناجية من مأساة عائلية وموت من تحب |
This is Laura Merkin, last survivor of Corpus Christi, Texas, saying goodbye. | Open Subtitles | هذا انا لورا ماركين اخر ناجية من كوربوس كريستي . تيكساس اقول . |
One trip out there, you're gonna realize there's no way your daughter survived. | Open Subtitles | رحلة واحد لهناك , سوف تدركين أنه لا توجد طريقة أن أبنتكِ ناجية |