"ناجية" - Translation from Arabic to English

    • survivor
        
    • survived
        
    The screening will be followed by a discussion with the director and a survivor of Hiroshima interviewed in the film, Mrs. Shigeko Sasamori. UN وسيعقب العرض مناقشة مع المخرج وسيدة ناجية من هيروشيما أجريت معها مقابلة في الفيلم وهي، السيدة شيغيكو ساساموري.
    I consider myself a survivor, someone who acts, but, within these walls, there's no action to take. Open Subtitles , اعتبر نفسي ناجية شخصا ما يمكنه التصرف , لكن , ضمن هذه الجدران ليس هناك تصرف للقيام به
    All my life, I've prided myself on being a survivor. Open Subtitles طوال حياتي، تباهيت بنفسي لكوني امرأة ناجية.
    You're the closest survivor we've found to the blast site. Open Subtitles أنت أقرب ناجية عثرنا عليها بموقع الإنفجار
    Only one survivor, charlotte cutler, she's in critical condition with burns to over 60% of her body. Open Subtitles ناجية وحيدة شارلوت كاتلر انها في حال حرجة مع حروق في اكثر من 60%من جسدها
    We're talking with Barbara, a cancer survivor, who went on to form her own head scarf company. Open Subtitles وهي ناجية من مرض السرطان وأسست شركة خاصة لصناعة الأوشحة
    I don't want the media to know there's a survivor. Open Subtitles لكن أطلب منهم الحفاظ على السرية لا أريد أن تعرف وسائل الإعلام أن هناك ناجية
    Each survivor is able to eat its own weight in honey, storing it in its stomach. Open Subtitles بمقدور كل ناجية أكل ما يعادل وزنها من العسل، حافظةً إياه داخل بطنها.
    And the more people we lost, the more that meant I was a survivor and I was better than them. Open Subtitles وبقدر ما نفقد من أشخاص بقدر ما يعني أني ناجية وأني أفضل منهم رباه كلها غلطتي
    Every anniversary of the attack or an appeal, it's like I disappear and go back to being the prospect park survivor. Open Subtitles في كل ذكرى سنوية للهجوم أو محاكمة استئناف أشعر أنني أختفي "وأعود لكوني "ناجية منتزه بروسبيكت
    Yes, I was last night's other designated survivor. Open Subtitles أجل، ليلة أمس كنتُ ناجية معينة أخري
    You handed me a Holocaust survivor. Open Subtitles لقد أعطيتني دماغ ناجية من إبادة
    And while you're a victim, you're also a survivor. Open Subtitles و بينما أنت الضحية أنتِ أيضاً ناجية
    Bianca plays the innocent, but she's a survivor. Open Subtitles بيانكا يلعب الأبرياء، لكنها ناجية.
    You're a Wade breakup survivor, too. Open Subtitles أنتِ ايضا ناجية من محنة الأنفصال عن ويد
    Charlotte is the longest Gerson Therapy survivor in the world. Open Subtitles إن (شارلوت) أكبر ناجية من معالجة (غيرسون) في العالم.
    Well, she may be a survivor but she's not like you. Open Subtitles حسنا، قد تكون ناجية لكنها ليست مثلك.
    I'm a survivor. I'll roll with it. Open Subtitles أنا ناجية ، يمكننى التعامل مع هذا
    She's a survivor of family tragedies and the death of loved ones. Open Subtitles ناجية من مأساة عائلية وموت من تحب
    This is Laura Merkin, last survivor of Corpus Christi, Texas, saying goodbye. Open Subtitles هذا انا لورا ماركين اخر ناجية من كوربوس كريستي . تيكساس اقول .
    One trip out there, you're gonna realize there's no way your daughter survived. Open Subtitles رحلة واحد لهناك , سوف تدركين أنه لا توجد طريقة أن أبنتكِ ناجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more