The outcome of the review emphasizes the importance of public information as a key component of the Secretariat's work. | UN | وتؤكد نتائج الاستعراض أهمية الإعلام باعتباره عنصرا رئيسيا في عمل الأمانة العامة. |
We must try to ensure that the outcome of the review enjoys the greatest possible support. | UN | يجب علينا أن نحاول كفالة تمتع نتائج الاستعراض بأكبر قدر ممكن من الدعم. |
The results of the review indicate that the general division of roles and responsibilities within the IACG-MA is largely adequate. | UN | تشير نتائج الاستعراض إلى أن التقسيم العام للأدوار والمسؤوليات داخل الفريق المشترك بين الوكالات ملائم إلى حد كبير. |
We anticipate that the results of the review will be more promising than those of Agenda 21. | UN | ونحن نتوقع أن تكون نتائج الاستعراض أكثر تبشيرا بالخير من نتائج جدول أعمال القرن ٢١. |
The environment for independent voices, such as those of human rights defenders, had dramatically worsened, and reversing this trend should be a major priority throughout the implementation of the universal periodic review outcome. | UN | وقالت إن البيئة المواتية للأصوات المستقلة، مثل أصوات المدافعين عن حقوق الإنسان، قد ساءت كثيراً وينبغي أن يشكل تغيير هذا الاتجاه أولوية رئيسية طوال فترة تنفيذ نتائج الاستعراض الدوري الشامل. |
A. Consideration of universal periodic review outcomes 211 - 662 94 | UN | ألف - النظر في نتائج الاستعراض الدوري الشامل 211-662 228 |
The Committee was informed that the findings of the review would lay the groundwork for future budgets. | UN | وأُبلغت اللجنة بأن نتائج الاستعراض سترسي الأساس الذي سترتكز عليه الميزانيات المقبلة. |
The country was deeply attached to the ideals of human rights and reiterated that the outcome of the review would be fully embraced by the Comoros. | UN | وقال إن البلد يتمسك بمُثل حقوق الإنسان تمسكاً شديداً، مكرراً أن جزر القمر ستتبنى نتائج الاستعراض بالكامل. |
National delegations to the Human Rights Council should include parliamentarians and parliament should discuss the outcome of the review. | UN | وعلى الوفود الوطنية إلى مجلس حقوق الإنسان أن تضم برلمانيين وعلى البرلمانات أن تناقش نتائج الاستعراض. |
Without such content, valuable information goes completely unmentioned in the outcome of the review. | UN | وإذا لم يتضمن التقرير هذه المعلومات فإنه يغفل كلياً ذكر معلومات قيّمة في نتائج الاستعراض. |
In support to these ongoing discussions, the Government of Canada committed to submit the outcome of the review of Canada to its Parliament. | UN | ودعماً لهذه المناقشات المتواصلة، تعهدت حكومة كندا بتقديم نتائج الاستعراض المتعلق بها إلى البرلمان. |
The outcome of the review in the Commission will also feed into the Economic and Social Council 2010 Annual Ministerial Review. | UN | كما ستسهم نتائج الاستعراض الذي ستجريه اللجنة في الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010. |
The outcome of the review will be reported to the Assembly once it has been completed. X. Objective-setting | UN | وسوف يتم تقديم تقرير إلى الجمعية العامة عن نتائج الاستعراض عندما يتم الانتهاء من إعداده. |
The Committee expects the Mission to report on the results of the review undertaken by the working group in the context of the next performance report. | UN | واللجنة تتوقع أن تفيد البعثة عن نتائج الاستعراض الذي يقوم به الفريق العامل، في سياق تقرير الأداء المقبل. |
Subsequently, UNDP drafted a revised internal control framework, which incorporates the results of the review. | UN | وفي وقت لاحق، وضع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي صيغة منقحة لإطار المراقبة الداخلية تتضمن نتائج الاستعراض. |
The present report presents the results of the review and the recommendations of the consultative meeting for the consideration of the Commission. | UN | ويعرض هذا التقرير نتائج الاستعراض وتوصيات الاجتماع الاستشاري لكي تنظر فيها اللجنة. |
The Committee recommends that the results of the review to be carried out in this regard be submitted to the fifty-fourth session of the General Assembly. | UN | وهـي توصي بـأن تُقدم نتائج الاستعراض الـذي سيُجرى في هذا الصـدد إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |
Shortly after the adoption of the universal periodic review outcome, the commission would convene its first meeting to establish steps for the implementation of the review recommendations. | UN | وختم قائلاً إن هذه اللجنة ستعقد اجتماعها الأول، بعد اعتماد نتائج الاستعراض الدوري الشامل بقليل، لتحديد الخطوات التي ستتخذها لتنفيذ توصيات الاستعراض. |
A. Consideration of universal periodic review outcomes 262 - 707 127 | UN | ألف - النظر في نتائج الاستعراض الدوري الشامل 262-707 165 |
The findings of the review show that major opportunities exist for improving the efficiency and effectiveness of global ICT operations. | UN | وأظهرت نتائج الاستعراض وجود فرص كبيرة لتحسين كفاءة وفعالية عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات العالمية. |
An update on the review findings will be presented to the Special Committee at its upcoming session. | UN | وستُقدم معلومات مستكملة عن نتائج الاستعراض إلى اللجنة الخاصة في دورتها المقبلة. |
The transfer of investment funds for the United Nations Office at Geneva to Headquarters was one of the outcomes of the review. | UN | وكان من نتائج الاستعراض نقل صناديق استثمار مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى المقر. |
It was informed that the framework for the strategic approach for implementation of recommendations and follow-up to UPR outcomes was through: dissemination and knowledge management, direct support for implementation, and tracking the status of the implementation of recommendations. | UN | وأُبلغ بأن إطار النهج الاستراتيجي لتنفيذ التوصيات ومتابعة نتائج الاستعراض الدوري الشامل يتحقق من خلال: النشر وإدارة المعارف، وتقديم الدعم المباشر لتنفيذ التوصيات، وتتبع حالة تنفيذها. |
the results of such a review should be presented in the context of the proposed budget for 2010/11. | UN | ويجب عرض نتائج الاستعراض في سياق الميزانية المقترحة للفترة 2010/2011. |
The Committee recommends that the result of the review be reported in the context of the budget submission for 2013/14. | UN | وتوصي اللجنة بأن يبلغ عن نتائج الاستعراض في سياق مشروع الميزانية للفترة 2013/2014. |
The findings and conclusions of the review are set out in sections II, III and IV below. | UN | وترد نتائج الاستعراض واستنتاجاته في الفروع الثاني والثالث والرابع أدناه. |