"نحن نحتاج" - Traduction Arabe en Anglais

    • We need
        
    • We're gonna need
        
    • We needed
        
    • we'll need
        
    • We really need
        
    • We do need
        
    • we just need
        
    For that, We need a stronger and more efficient United Nations. UN ولذلك نحن نحتاج إلى أمم متحدة أكثر قوة وأكثر فعالية.
    No, We need to talk about how you're gonna handle it. Open Subtitles لا، نحن نحتاج أن نتحدث حول كيف ستتعاملين مع هذا.
    That would be great. We need to try a different route. Open Subtitles ذلك سيكون رائعا ، نحن نحتاج ان نجرب طريقا مختلفا
    We need to get to 85%, and we're at what, 2.8? Open Subtitles نحن نحتاج للوصول الى 85? ، ونحن في ما، 2.8؟
    We need to eliminate the environmental factors that could affect the outcome. Open Subtitles نحن نحتاج للتخلص من العوامل البيئية التي قد تؤثر على النتيجة
    If We need backup, or if you do, we're a tap away. Open Subtitles إن كنت تريدين دعما , أن نحن نحتاج سنكون في الطريق
    Hey, We need a new president. Why don't I just do that? Open Subtitles مهلًا، نحن نحتاج الى رئيس جديد، لماذا لا افعل انا ذلك؟
    No. We need the rent to pay the mortgage. Open Subtitles لا، نحن نحتاج الى الايجار لكي ندفع الرهن.
    To stop the poor from committing crimes We need a Kira. Open Subtitles ولكي يتوقف الفقراء عن ارتكاب الجرائم نحن نحتاج الى كيرا
    We need someone on board to get her computer away from her. Open Subtitles نحن نحتاج الى شخص ما على متن الطائرة لأبعاد الكومبيوتر عنها
    We need the King in the North in the North. Open Subtitles نحن نحتاج من ملك الشمال أن يكون في الشمال
    We need more than one scientist who made a deal for immunity. Open Subtitles نحن نحتاج لأكثر من شهادة عالم واحد لنحصل على الإستثناء بالعفو
    Besides We need another thing, Otherwise you are the Open Subtitles بالإضافة نحن نحتاج لشيء آخرا، ما عدا بأنك
    We need to get some alcohol and clean this arm. Open Subtitles . نحن نحتاج الحصول على بعض الكحول لتنظيف ذراعك
    Well, We need all the rehearsal we can get. Open Subtitles حسناً، نحن نحتاج التدريب أكثر على قدر المستطاع
    Well, We need to get some inside information and expose him. Open Subtitles حسنا , نحن نحتاج الي بعض المعلومات من الداخل ومنثمنقومبفضحة.
    Now that we're so many, We need a name, don't we? Open Subtitles الان نحن كثيرين جداً نحن نحتاج لأسم, اليس كذلك؟ ممتاز.
    Can you help us please? We need a phone. Open Subtitles ،هل تستطيعون مساعدتنا، رجاءاً نحن نحتاج إلى هاتف؟
    You can't just flip and switch. We need the time. Open Subtitles لا يمكنك التغيير بهذه البساطة نحن نحتاج إلى الوقت
    We're gonna need everyone's help. Colonel O'Neill is alive but in trouble. Open Subtitles نحن نحتاج مساعده كل شخص الكولونيل اونيل حى ولكنه يواجه مشكله
    We just finished shooting a reality show there, and we had six weeks left on the lease, and We needed a place for you guys. Open Subtitles نحن انهينا تصوير برنامج واقعى هناك، و نحن لدينا ستة اسابيع متبقية فى مدة الايجار، و نحن نحتاج الى مكان لاجلكم يا رفاق.
    If King Minos wants us to perform a sacred ceremony tonight, we'll need every minute until then to prepare. Open Subtitles أذا كان الملك ماينوس يريد منا أن نتحضر للحفل المقدس هذه الليلة نحن نحتاج كل ثانية للتحضير
    We really need to keep our faith in times like these Open Subtitles نحن نحتاج أن نحافظ على إيماننا في أوقات مثل هذه
    I think you're right, and We do need a new pool cleaner. Open Subtitles اعتقد انك محق و نحن نحتاج الى منظف جديد لحوض السباحه
    So we just need to I.D. The little buggers. Open Subtitles لذا نحن نحتاج فقط أن نعرف التافهون الصغار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus