Maintenance of data in the Penitentiary Information System (INFOPEN). | UN | تحديث بيانات نظام المعلومات الإصلاحية على نحو مستمر. |
Currently, we are introducing the national automated Information System to control the cross-border movement of nuclear and other radioactive materials. | UN | ونحن الآن بصدد البدء بتطبيق نظام المعلومات الآلي الوطني لمراقبة حركة المواد النووية والمواد المشعة الأخرى عبر الحدود. |
But the Information System might not include appropriately disaggregated data, which is one of the requirements of the right to health. | UN | ولكن قد لا يشتمل نظام المعلومات هذا على بيانات مصنفة على النحو الملائم، وهي أحد متطلبات الحق في الصحة. |
The information produced was integrated into existing national centres for data management and the Geographic Information System. | UN | وأُدمجت المعلومات الناتجة عن ذلك في المركز الوطني القائم لإدارة البيانات وفي نظام المعلومات الجغرافية. |
Reference was made to a report from the integrated management Information System for savings on prior-period obligations. | UN | وأشير إلى تقرير صادر عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بشأن الوفورات من التزامات الفترات السابقة. |
To be able to do this effectively, the Office created the Nigerian Millennium Development Goals Information System. | UN | وقد قام المكتب، سعياً إلى تنفيذ ذلك بفعالية، بإنشاء نظام المعلومات النيجيري للأهداف الإنمائية للألفية. |
The United Nations is developing its own software as an integral part of the Integrated Management Information System. | UN | وتقوم اﻷمم المتحدة باستحداث برامج حاسوب خاصة بها كجزء لا يتجزأ من نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
Integrated Management Information System project: seventh progress report of the Secretary-General | UN | مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل: التقرير المرحلي السابع لﻷمين العام |
Eighth progress report on the Integrated Management Information System | UN | التقرير المرحلي الثامن عن نظام المعلومات اﻹداريــة المتكامل |
Space systems could form a central and integral part of an economically viable and realistic Information System needed for sustainable development. | UN | وقال ان النظم الفضائية يمكن أن تشكل جزءا لا يتجزأ من نظام المعلومات الواقعي والمجدي اقتصاديا اللازم للتنمية المستدامة. |
The Library’s major databases, the United Nations Bibliographic Information System (UNBIS), will also be using the Internet. | UN | وستقوم أيضا باستخدام شبكة اﻹنترنت قاعدة البيانات الرئيسية للمكتبة وهي نظام المعلومات الببليوغرافية لﻷمم المتحدة. |
Further, the Committee is concerned at weaknesses in the health Information System and the lack of health statistics in particular. | UN | وفضلاً عن ذلك فإن اللجنة تشعر بالقلق إزاء ضعف نظام المعلومات الصحية وبوجه الخصوص إزاء انعدام الاحصاءات الصحية. |
Acquisition of expendable general stores and geographic Information System supplies. | UN | شراء لوازم استهلاكية ولوازم نظام المعلومات الجغرافية للمخازن العامة |
The roles of Parties in supporting the technology Information System; and | UN | `3` أدوار الأطراف في دعم نظام المعلومات عن التكنولوجيات؛ و |
Maintenance of the GHG Information System and its further development, including software, consultants and P-3 programme officer | UN | صيانة نظام المعلومات عن غازات الدفيئة وزيادة تطويره، بما في ذلك توفير البرمجيات وخدمات الخبراء |
Another positive area has been the strengthening of the Information System on Action against Anti-personnel Mines (MISMA). | UN | وكان ثمة مجال إيجابي آخر هو تعزيز نظام المعلومات المتعلقة بتدابير مكافحة الألغام المضادة للأفراد. |
Produced maps for mission requirements using Geographical Information System | UN | إعداد خرائط لمتطلبات البعثة باستخدام نظام المعلومات الجغرافية |
Critically review, analyse and compare the capacity of the NCB to organize and manage the Information System since the last report. | UN | :: تحري الدقة في استعراض وتحليل ومقارنة قدرة هيئة التنسيق الوطنية على تنظيم وإدارة نظام المعلومات منذ التقرير الأخير |
Production of 5,000 maps, using the geographic Information System | UN | إنتاج 000 5 خريطة باستعمال نظام المعلومات الجغرافية |
Geographic information systems (GIS) for natural resource and environment management | UN | تكنولوجيا نظام المعلومات الجغرافية ﻷغراض إدارة الموارد الطبيعية والبيئة |
GAINS realized in the first year of operation of the Centre | UN | المكاسب التي تحققت في السنة الأولى من تشغيل مركز نظام المعلومات الجغرافية |
Coordination support was provided by the officer-in-charge of the IMIS project. | UN | وقدم الدعم التنسيقي الموظف المكلف بمشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل. |
Funding required within the Secretariat may be included in the programme budget for the Integrated Management information service. | UN | ويجوز إدراج التمويل اللازم داخل الأمانة العامة في الميزانية البرنامجية لدائرة نظام المعلومات الإدارية المتكامل. |
Efforts to further simplify the system were not pursued given the introduction of the IMIS Release on finance. | UN | ولم تبذل جهود لزيادة تبسيط النظام في ضوء اﻷخذ بإصدار نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل المعني بالمالية. |