"نفحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • whiff
        
    • sniffs
        
    • blast
        
    • a hit
        
    • hint
        
    • breath of
        
    • of impropriety
        
    Now even a whiff of raspberry makes me sick. Open Subtitles الآن نفحة من توت العليق تمرضني إستعملي المزيف؟
    Now, give our friend here a whiff of Batwake. Open Subtitles الآن إعطاء صديقنا هنا نفحة من الخفافيش اليقظة.
    Damn thing is so sensitive, it goes off at the slightest whiff of heat. Open Subtitles اللعنة هذا الشيء حساس جدا إنه ينفجر في أدنى نفحة من الحرارة
    (sniffs) Smells like you need help. Open Subtitles (نفحة) تنبعث منه رائحة كنت بحاجة إلى مساعدة.
    - THAT'S WHEN I SAID-- [sniffs] Open Subtitles - وذلك عندما أنا سعيد - [نفحة]
    One whiff, and a man will do anything I ask. Open Subtitles نفحة واحدة، وسيفعل أيّ شيء أطلبه بما في ذلك قول الحقيقة
    But if I get one whiff of your crap, Open Subtitles لكن إذا حصلنا على نفحة واحدة من حماقاتك
    Take a whiff of that, you piece of shit, mother... Open Subtitles خذ نفحة من ذلك، لك قطعة من القرف، الأم...
    At this house, we ransacked everything, even the kitchen, but there's not even a whiff of Jang Tae San. Open Subtitles لقد فتشنا تقريبا كل شبر فى ذلك البيت حتى المطبخ و لكن لكن لم يكن هناك نفحة حتى لجانج تاى سان
    The whiff of Wayne means you do feel embarrassed to turn up in it. Open Subtitles نفحة من وين يعني أنت تشعر بالحرج عندما تظهر فيها
    In these economic times, we can't afford even a whiff of impropriety. Open Subtitles وفي مثل هذه الأوقات الاقتصادية... لا يمكننا تحمل نفحة من الخطأ
    Sometimes if I'm in an elevator and a woman walks in and I get a whiff of her hair, something will happen. Open Subtitles أحياناً عندما أكون في المصعد وتدخل إمرأة وتأتيني نفحة هواء من شعرها شئ ما يحدث
    I bear him no ill will, and the hatred he feels for me has the whiff of something stale and self-annihilating. Open Subtitles أنا لا أكن له أي حقد، وكرهه لي به نفحة غموض وقلة الوعي
    Stale cigarette smoke, cheap cologne, a whiff of existential despair. Open Subtitles دخان سجائر عطر رخيص نفحة من اليأس الوجودي
    [sniffs] What's that smell? Open Subtitles [نفحة] ما هي تلك الرائحة؟
    (sniffs) Smells like foot and ass. Open Subtitles (نفحة) تنبعث منه رائحة القدم والحمار.
    The fire will purify my body... (sniffs) ...and vanquish the fear in my heart. Open Subtitles إن النار تنقية جسدي ... (نفحة) ... وقهر الخوف في قلبي.
    [sniffs] smells like tequila. Open Subtitles [نفحة] تنبعث منه رائحة تكيلا.
    And give it a blast from your spice weasel. Bam! Open Subtitles ثم إضافة نفحة من ابن عُرس التوابل.
    -So, who wants a hit? Open Subtitles -إذاً من يودّ نفحة ؟
    Well, sometimes myths and legends bear a hint of truth. Open Subtitles حسناً ، أحيانا الخرافات والأساطير تحمل نفحة من الحقيقة
    You are just adorable... a breath of fresh air. ♪ Kissing in the morning dust ♪ Open Subtitles انت رائعة وكأنك نفحة من هواء منعش اخبريني مجددا كيف تعتقدين ان هذا سينفع?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus