"scent" - Traduction Anglais en Arabe

    • رائحة
        
    • الرائحة
        
    • رائحته
        
    • رائحتنا
        
    • رائحتها
        
    • عطر
        
    • رائحتك
        
    • رائحتي
        
    • رائحتهم
        
    • الرائحه
        
    • برائحة
        
    • رائحه
        
    • ورائحة
        
    • الرائحةِ
        
    • الأثر
        
    That's it, Oddy. Get used to that penguin scent. Open Subtitles هكذا الامر، يا أودي تعود على رائحة البطريق
    Or an animal that smelled the scent of humans? Open Subtitles او الحيوانات التي تستطيع ان تشم رائحة الانسان
    Happy's perfect Christmas starts with a snoot full of cookie scent the second she comes in the door. Open Subtitles يبدأ عيد ميلاد سعيد والكمال مع أنف كامل من رائحة الكعكة الثانية أنها تأتي في الباب.
    Next, I needed to determine the exact scent of cut stone I smelled in his closet on Wednesday. Open Subtitles و بعد ذلك , كنت بحاجة إلى تحديد الرائحة بالضبط للحجر الذي شممته في خزانته اليوم
    He was starved for weeks, kept in the mine till the time was ripe... then given the scent. Open Subtitles لقد تم تجويعه لأسابيع و تم الإحتفاظ به فى المنجم حتى يحين الوقت ثم أعطوه الرائحة
    Did you know that everyone's fear has its own unique scent? Open Subtitles أكنتَ تعرف أنّ خوف كلّ شخص لديه رائحته الفريدة؟
    As they rub, each leaves an individual and recognisable scent. Open Subtitles و مع احتكاكها يُخلِّف كُل منها رائحة مُميزة له
    It's seeking a different scent... perhaps something that the Avatar held. Open Subtitles إنه يبحث عن رائحة مختلفة , ربما شيء حمله الآفاتار
    Spread all around... lay nothing but the tranquil scent of dead stone. Open Subtitles تنتشر حول المكان تمتد إلى اللاشىء إلا رائحة الصخور الميتة الساكنة
    I had Ryan's scent, but my predator instincts must've kicked in since, you know, I haven't eaten for a while. Open Subtitles كان لدي رائحة راين و لكن غريزة المفترس قد طغت علي أنتم تعرفون أنني لم آكل منذ فترة
    He must have smelled the princess's scent on Lupin's body. Open Subtitles لابد أنه شم رائحة الاميرة من جسد هذا الرجل
    The scent in room smelled like whiskey stained leather. Open Subtitles تبدو رائحة الغرفة كسترة جلديّة ملطّخة بالكحول ..
    scent triggers memory most acutely of all the senses. Open Subtitles الرائحة تثير الذاكرة بحدة أكثر من جميع الحواس
    I prefer fresh scent. You look like a citrus guy. Open Subtitles انا افضل الرائحة العطرة انت تبدو من محبي الليمون
    I picked up the scent where I found Sam last. Why? Open Subtitles لقد إلتقطت الرائحة حيث وجدت سام مؤخرا , لماذا ؟
    Look what you did. Hey? He's got the scent again, hasn't he? Open Subtitles أنظر, على ما فعلته أنت لقد شم رائحته مرة أخرى, أليس كذلك؟
    What we need is something to knock the dogs off of our scent. Open Subtitles ما نحتاج إليه هُو شيء يُبعد الكلاب عن رائحتنا.
    Yeah, I thought you could use it, you know, for like her scent. Open Subtitles أجل, أعتقد بأنك يمكن أن تستخدمها كما تعلم , شم رائحتها
    Oh, God, I wear the same scent as a transvestite. Open Subtitles يا إلهـى أنا أعطر نفسى بنفس عطر تلك المخنثة
    Well, at least now your scent is really masked. Open Subtitles حسناً , على الأقل الان رائحتك مخفية تماماً
    Once I give off my scent, he will show up real soon. Open Subtitles ذات مرة انا بعثت رائحتي بالحقيقة هو سَيَظْهرُ قريباً
    Though its scent is now forever ingrained in her cubs' memory. Open Subtitles .. برغم ذلك رائحتهم الراسخة إلى الأبد في ذاكرة الأشبال
    You have to reek all evening for the scent to last. Open Subtitles عليكِ ان تضعي منه طوال الامسيه لكي تدوم الرائحه
    I have to learn how to capture a scent. Open Subtitles إنى بحاجة ٍ إلى تعلُّم الإمساك برائحة العطر
    Your place didn't draw the crowd to brew this scent. Open Subtitles حانتك لا يوجد بها هذا العدد من الحشد لهذا المشروب رائحه
    You, me, our house, candles burning, the scent of new-picked violets. Open Subtitles انت وانا ومنزلنا شموع تضيء ورائحة الورد الملتقط
    Wild animals everywhere are lifting their heads, alerted to the scent. Open Subtitles الحيوانات البريَّة في كل مكان رَفْع رؤوسهم، أنذرَ إلى الرائحةِ.
    You're gonna have to be very careful. Reporters have picked up the scent now. Open Subtitles يجب أن تكوني حذرة جدا المراسلون قد اقتفوا الأثر الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus