"هذا يمكن أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • This could
        
    • this can
        
    • That could
        
    • It could
        
    • that can
        
    • this may
        
    • this might
        
    • that would
        
    • That might
        
    • this would
        
    I know that, with the intervention of your Committee, This could happen, for a much better world. UN إنني أعرف أن هذا يمكن أن يحدث بفضل تدخل لجنتكم، من أجـــل عالم أفضل بكثير.
    This could be a great thing for you, sweetie. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون شيئًا عظيمًا لأجلك، عزيزي.
    This could be the entrance to an Ice Warrior hive. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون مدخل إلى خلية الثلج المحارب.
    However, this can be read as a very positive mark for a truly joint approach, and should not be considered as a negative factor. UN لكن هذا يمكن أن يقرأ على أنه علامة بالغة الإيجابية بسبب النهج المشترك حقاً الذي اتبع ولا ينبغي أن يعتبر عاملاً سلبياً.
    I think That could happen if we could just find the door. Open Subtitles أعتقد أن هذا يمكن أن يحدث إذا إستطعنا العثور على الباب
    This could lead us to the dealers that iced Terrence Meyers. Open Subtitles انظر، هذا يمكن أن يؤدّي إلي البائعين مثل تيرانس مييرس
    But based on estimated date of birth, This could be our guy. Open Subtitles لكن مستند على تأريخ الميلاد المخمّن، هذا يمكن أن يكون رجلنا.
    And I think This could be a very good time to relocate. Open Subtitles وأنا أعتقد أن هذا يمكن أن يكون وقتا طيبا جدا للانتقال.
    Well I never would've imagined it, but This could be the hardest fought contest in the hardest Cup, we've seen in a long time. Open Subtitles حسنا لم أكن قد قمت يتصور ذلك، ولكن هذا يمكن أن يكون أصعب مسابقة قاتلوا في أصعب كأس، رأيناه في وقتا طويلا.
    I guess something like this... could destroy your squeaky-clean reputation at Manchester. Open Subtitles شيء ما مثل هذا يمكن أن يحطّم سمعتك النّظيفة في مانشستر.
    This could be the last time we see each other. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون آخر مرّة نرى فيها بعضنا
    This could be our last eagle before our next last eagle. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون نسرنا الأخير قبل نسرنا الأخير التالي
    I don't know why Jasper Carrot ever thought that This could be the basis for a joke. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا فكرت في الجزر جاسبر أن هذا يمكن أن يكون أساسا لنكتة.
    This could work, but we have to do it soon. Open Subtitles هذا يمكن أن ينجح ولكن لابد أن نفعلها قريباً
    And none of this can get in the way of party unity. Open Subtitles ولا شيء من هذا يمكن أن يحصل في طريق وحدة الحزب.
    All of this can be yours, if you make the right choices. Open Subtitles كل هذا يمكن أن يكون لك، إذا كنت ستتخذ الخيارات الصحيحة
    She believed that That could lead to uncertainty about the application of rights. UN وهي تعتقد أن هذا يمكن أن يؤدي إلى عدم يقين بخصوص تطبيق الحقوق.
    Admittedly, some substantivists took the view that That could be reconciled with the substantive position. UN والمعروف أن بعض المدافعين عن الموضوعية يرون أن هذا يمكن أن يتوافق مع الموقف الموضوعي.
    We consider that It could further complicate the process of consultations. UN ونرى أن مشروع المقرر هذا يمكن أن يزيد من تعقيد عملية المشاورات.
    Dominating the land is the key to survival for these killers. that can mean a fight to the death. Open Subtitles السيطرة على الأرض هي مفتاح البقاء لتلك الحيوانات القاتلة، و هذا يمكن أن يعني القتال حتى الموت
    It was further noted that this may be done so on a voluntary basis through the ISU Trust Fund. UN ولوحظ كذلك أن هذا يمكن أن يتم على أساس طوعي من خلال الصندوق الاستئماني لوحدة دعم تنفيذ الاتفاقية.
    Others felt that this might restrict the scope of the obligation so as to make it of more limited value in fighting organized crime. UN ورأت وفود أخرى أن هذا يمكن أن يحد من نطاق الالتزام بحيث يجعل جدواه في مكافحة الجريمة المنظمة أكثر محدودية.
    that would ruin any plan It related to the emotions. Open Subtitles هذا يمكن أن يحصل في أي خطة العواطف البائسة
    I think That might set us on the road to Security Council reform. UN وأعتقد أن هذا يمكن أن يضعنا على طريق إصلاح مجلس الأمن.
    Clearly, this would lead to serious lacuna in the international fight against organized crime. UN ومن الواضح أن هذا يمكن أن يؤدي الى قصور هام في المكافحة الدولية للجريمة المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus