"هل تتوقع" - Traduction Arabe en Anglais

    • You expect
        
    • You expecting
        
    • You really expect
        
    • You don't expect
        
    • Are we expecting
        
    • You honestly expect
        
    You expect us to believe you don't know who your partners are? Open Subtitles هل تتوقع منا أن نصدق أنك لا تعرف من يكون شركائك؟
    Do You expect me to lose to two tiny heroes? Open Subtitles هل تتوقع مني أن تخسر اثنين من الأبطال صغيرة؟
    You expect me to believe you're on a rescue mission? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق أنك في مهمة لإنقاذي؟
    Are You expecting me to get all weepy and tell you how I'm just so deeply in love with you... Open Subtitles هل تتوقع مني ان اشرع في البكاء واخبرك كم انا مغرمة بك
    After everything your people have done, You expect diplomacy? Open Subtitles بعد كل ما فعله شعبك هل تتوقع الدبلوماسية؟
    You expect me to let you go undercover with your stripper wife? Open Subtitles هل تتوقع مني السماح لك بالذهاب مُتنكراً مع زوجتك المُتعرية ؟
    You expect me to believe... that you purchased a pair of underwear... out of a bin at Spend Mart. Open Subtitles هل تتوقع من أن أصدق أنك اشتريت زوجا من الملابس الداخلية من سلة من متجر سبيند مارت
    You expect me to walk in there and tell everyone I'm sorry your job has been outsourced? Open Subtitles هل تتوقع مني ان أمشي اليهم واخبر كل شخص انا اسف العمل من مصادر خارجية
    What, do You expect me to chitchat like nothing's happened? You quit. Open Subtitles ماذا ، هل تتوقع مني ان ادردش كأن شيء لم يحدث؟
    You expect to get a true bill of indictment on that trivia? Open Subtitles هل تتوقع أن تحصل على مذكرتي اعتقال جراء توقيع معجب ؟
    You expect me to believe that someone came in here last night... Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق أن أحد قد جاء هنا الليلة
    You expect us to believe you know the man himself? Open Subtitles هل تتوقع مننا أن نصدق بأنك تعرف الشخص بنفسه
    You expect me to believe that this hasn't meant anything to you? Open Subtitles هل تتوقع مني ان اصدق ان هذا لم يعن لك شيئا؟
    You expect us to just walk away after two years of planning and preparation? Open Subtitles هل تتوقع من أن نرحل فقط؟ بعد سنتين من التخطيط والتجهيز؟
    You expect us to believe you knew nothing about this? Open Subtitles هل تتوقع منا أن نُصدق أنك لا تعلم أى شيء عن ذلك الأمر ؟
    Do You expect to keep your oil leases if you lie? Open Subtitles هل تتوقع للحفاظ على الإيجارات النفط اذا كنت تكذب؟
    You expect me to believe that you didn't know Open Subtitles هيا. هل تتوقع مني أن نعتقد ان كنت لا تعرف
    Is it not to your liking, my lady? (knocking) Are You expecting anyone, my lady? Open Subtitles هل لا ترضيك، سيدتي؟ هل تتوقع أي شخص، سيدتي؟
    I can see it's a fucking moustache. Are You expecting me to wear one? Open Subtitles يمكنني أن أرى أنه شارب لعين هل تتوقع مني أن ألبس واحداً ؟
    Do You really expect me to believe that insane story? Open Subtitles هل تتوقع مني فعلاً أن أصدق هذا القصة المجنونة؟
    You don't expect to be here permanently, do you, Doctor? Open Subtitles لا تتوقعي أنْ تكوني هُنا بشكل دائم. هل تتوقع ذلك يا دكتور؟
    Hey, Chief. Are we expecting any friendlies to set up a perimeter? Open Subtitles ايها الرئيس ، هل تتوقع ان لدينا اي اصدقاء في المكان ؟
    You honestly expect me to believe you haven't fucked her? Open Subtitles هل تتوقع مني التصديق انك لم تمارس الجنس معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus