Is there a presence of the aforementioned individuals or groups in host nation outside the area of operations? If yes, allocate | UN | هل هناك وجود للأفراد أو الجماعات المذكورة آنفا في البلد المضيف خارج منطقة العمليات؟ إذا كانت الإجابة نعم، حدد |
Is there a presence of the aforementioned individuals or groups in host nation outside the area of operations? | UN | هل هناك وجود لما ذُكر آنفا من أفراد أو جماعات في الدولة المضيفة خارج منطقة العمليات؟ |
Is there a presence of the aforementioned individuals or groups in host nation outside the area of operations? | UN | هل هناك وجود لما ذُكر آنفا من أفراد أو جماعات في الدولة المضيفة خارج منطقة العمليات؟ |
If there are no comments, Are there Any requests for the floor? | UN | إذا لم تكن هناك تعليقات، هل هناك أي طلبات لأخذ الكلمة؟ |
Is there a formal due process for including updates to auditing standards in law, rules and regulations? | UN | هل هناك إجراءات رسمية لإدخال آخر المستجدات على معايير مراجعة الحسابات في القوانين والقواعد والأنظمة؟ |
When the monitoring process reveals non-compliance, Is there a process to report the findings to the regulatory authorities? | UN | عندما يتبين من عملية الرصد وقوع عدم امتثال، هل هناك عملية لإبلاغ النتائج إلى السلطات التنظيمية؟ |
Is there a process to monitor and ensure that corrective actions are taken against or by entities in situations where non-compliance issues arise? | UN | هل هناك عملية للرصد ولضمان اتخاذ إجراءات تصحيحية ضد الكيانات أو من قِبلها في الحالات التي تنشأ فيها قضايا عدم امتثال؟ |
Is there a clear institutional responsibility for enacting accounting standards? | UN | هل هناك مسؤولية مؤسسية واضحة عن سنّ المعايير المحاسبية؟ |
Is there a local coordinating arrangement to ensure coherence with regard to issuing legislation that affects corporate reporting? | UN | هل هناك ترتيب تنسيقي محلي لضمان فيما يتعلق إصدار القوانين التي تمس الإبلاغ من جانب الشركات؟ |
Is there a mandatory training requirement for regulators in the reporting chain? | UN | هل هناك شرط إلزامي للتدريب بالنسبة لهيئات التنظيم في سلسلة الإبلاغ؟ |
Is there agreement to appoint a Special Coordinator on the improved and effective functioning of the Conference? | UN | هل هناك اتفاق على تعيين منسق خاص معني بأداء المؤتمر لمهامه على نحو أفضل وفعال؟ |
Is there a budget for the functioning of the NCB? | UN | :: هل هناك ميزانية لتأدية هيئة التنسيق الوطنية مهامها؟ |
Is there scope for development of guidelines or best practices for such actions in the view of military and other experts? | UN | :: هل هناك مجال لوضع مبادئ توجيهية أو ممارسات مثلى لهذه الإجراءات في نظر الخبراء العسكريين وغيرهم من الخبراء؟ |
Is there a relationship between responsibility and assistance and cooperation? | UN | :: هل هناك علاقة بين المسؤولية وبين المساعدة والتعاون؟ |
Is there Any law that prohibits individuals or entities from making available funds, etc, in support of terrorist acts? | UN | :: هل هناك أي قوانين تحظر على الأفراد أو الكيانات توفير الأموال وما شابها لدعم الأعمال الإرهابية؟ |
:: Is there Any law regulating alternative money transfer agencies? | UN | :: هل هناك قانون ينظم الوكالات البديلة لتحويل النقود؟ |
Is there Any law regulating alternative money transfer agencies? | UN | هل هناك نظم تجيز لمؤسسات أخرى تحويل الأموال؟ |
Are there Any delegations who would like to take the floor at this time? I see the Ambassador of Sweden. | UN | هل هناك أي وفود تود تناول الكلمة في هذا الوقت؟ أرى أن سعادة سفير السويد يود أن يتكلم. |
Are there Any other delegations that would like to take the floor at this stage? I see Brazil. | UN | هل هناك أي وفود أخرى تود تناول الكلمة الآن؟ أرى أن البرازيل ترغب في أخذ الكلمة. |
You've been acting really weird lately Is something bothering you? | Open Subtitles | ، انت تتصرف بغرابه مؤخراً هل هناك شئ يزعجك؟ |
Even in passing, Was there Any clue, or Anything that your brother said when he wanted to meet? | Open Subtitles | حتى لو بشكل عابر، هل هناك أي دليل أو أي شيء قاله أخاك حين أراد لقائك؟ |
Is there Any chance There's a gay bar around here? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة في تواجد حانة للمثلين هنا؟ |
does Any other delegation wish to take the floor? That does not seem to be the case. | UN | هل هناك أي وفد آخر يريد أن يتناول الكلمة؟ ليس الحال كذلك على ما يبدو. |
I'm sorry, l-- ls there Anything I can do for you, miss? | Open Subtitles | أنا أسفة هل هناك اي شئ أستطيع ان افعله لك، سيدتي؟ |
Is that Any way to talk about your little brother? | Open Subtitles | هل هناك طريقة لائقه تتحدث بها عن أخيك الأصغر؟ |
Question is, Is it someone from the oil company trying to shut them up or somebody from the outside avenging her rape? | Open Subtitles | السؤال هو , هل هناك أحد ٌما من شركة النفط يحاول إسكاتهم أو شخص ٌما من الخارج منتقما ًلإغتصابها ؟ |
Now... Is there Anything else... or can I go home now? | Open Subtitles | الآن.. هل هناك شيئًا آخر.. أم بأمكاني الذهاب للمنزل الآن؟ |
They asked whether there were programmes to encourage agricultural co-operatives, which would be a way for women to become economically independent. | UN | وسألوا هل هناك برامج تشجع إنشاء تعاونيات زراعية، باعتبار ذلك وسيلة لتحقيق الاستقلال الاقتصادي للمرأة. |
On your father's side, were there other aunts and uncles? | Open Subtitles | ومن جانب والدك هل هناك عمات وأعمام آخرين ؟ |
has there been Any notice to the public, Any city agencies? | Open Subtitles | هل هناك أي تبليغات للعامة ، أي وكالة مدنية ؟ |
She wondered whether there was another article in the Constitution, or perhaps a specific law, that prohibited sex-based discrimination. | UN | وتساءلت هل هناك مادة أخرى في الدستور، أو ربما قانون خاص، يحظر التمييز على أساس الجنس. |