Neither men nor women constitute homogenous groups with uniform identities and interests. | UN | ولا يشكّل الرجال أو النساء فئات متجانسة ذات هويات ومصالح موحّدة. |
Education and socialization for peace is a condition sine qua non for unlearning war and building identities disentangled from violence. | UN | والتثقيف والتنشئة الاجتماعية من أجل السلم هو شرط لا غنى عنه لنبذ الحرب وبناء هويات تخلصت من العنف. |
Except, due to heightened airport security, fake identities aren't reliable, so we need to find actual people who are preferably... | Open Subtitles | باستثناء، ونظرا لأمن المطار المشدد هويات وهمية لا يمكن الاعتماد عليها لذلك نحن بحاجة للعثور على أشخاص حقيقيه |
Individuals may select one community identity over others in particular interactions and engagements. | UN | ويمكن للأفراد اختيار هوية مجتمع ما من بين هويات أخرى فيما يتعلق بتفاعلات والتزامات معينة. |
We can't resolve the drive signatures or make any visual IDs. | Open Subtitles | لا يُمكننا فك تشفيرات القرص أو التعرف على أى هويات |
Again, for both the victims of the crimes, and their families, identification and proper burial is of utmost importance. | UN | وهنا أيضا من المهم للغاية، لضحايا الجرائم وأسرهم على حد سواء، تحديد هويات الضحايا والدفن اللائق لجثثهم. |
There's a hit on whoever accessed the Army Rangers' identities. | Open Subtitles | هناك علامة عمن قام بالبحث عن هويات حراس الجيش |
It means that they were living under assumed identities. | Open Subtitles | هذا يعني أنهما كانا يعيشان بموجب هويات افتراضية |
The energy of the revivals led to new identities for Christianity. | Open Subtitles | أدت حيوية عمليات الإحياء الديني إلى ظهور هويات جديدة للمسيحية |
Buy five new identities, get the sixth one free. | Open Subtitles | إشتري خمسة هويات جديدة وإحصل على السادسة مجاناً |
First of all, there are no civilian identities in here, okay? | Open Subtitles | أولاً , ليس هناك هويات حقيقية هنا , حسناً ؟ |
At the same time, they should, in their bilateral relations, engage in constructive cooperation to facilitate, on a reciprocal basis, the protection of equality and promotion of group identities. | UN | وينبغي للدول، في الوقت نفسه وفي إطار علاقاتها الثنائية، أن تنخرط في تعاون بنّاء من أجل تيسير حماية المساواة وتعزيز هويات المجموعات على أساس المعاملة بالمثل. |
He also underscored the fact that religious traditions were part of peoples' identities, and that the defamation of religion could thus provoke violence and conflicts. | UN | كما أكد أن التقاليد الدينية جزء من هويات الشعوب، ومن ثم يمكن للتشهير بالدين أن يتسبب في العنف والنزاعات. |
Cultural diversity was an asset; it was important to shun policies of cultural hegemony and confrontation, which were aimed at eliminating cultural identities. | UN | فالتنوُّع الثقافي مكسب؛ ومن الأهمية بمكان ترك سياسات السيطرة الثقافية والمجابهة، التي تهدف إلى القضاء على هويات ثقافية. |
The source has specifically requested that the names not be published; the Government was fully informed about their identities. | UN | طلب المصدر صراحة عدم نشر الأسماء؛ وقد أُطلِعت الحكومة تماماً على هويات الأشخاص. |
The Committee had good reasons for keeping those identities confidential; revealing them would make no practical difference to the reporting process. | UN | واللجنة وجهات نظر وجيهة للحفاظ على سرية هويات هؤلاء، حيث إن الكشف عنها لا يشكل فارق عملي بالنسبة لعملية تقديم التقارير. |
In 2004, the Government responded that it was not possible to rule on the case of those children until the identity of their parents and their nationality had been established. | UN | وفي عام 2004، ردت الحكومة أن من غير الممكن البت في حالة أولئك الأطفال ريثما تُحدَّد هويات آبائهم وجنسياتهم. |
Customer due diligence: verification of client identity and record-keeping | UN | تحري الحيطة الواجبة تجاه العملاء: التحقق من هويات العملاء وحفظ سجلاتهم |
She was also picked up previously for manufacturing fake IDs. | Open Subtitles | ولقد تم اعتقالها سابقاً أيضاً لأنها صنعت هويات مزورة |
We're all gonna need new IDs. You gotta make sure they're clean. | Open Subtitles | وسنحتاج جميعا الى هويات جديدة يجب ان تتأكد من انها نظيفة |
Will you run it against the National Child identification Database? | Open Subtitles | هل تبحثيه إزاء قاعدة بيانات هويات الأطفال الوطنية ؟ |
The encrypted ID tags are synthetic DNA sequences composed of four nucleotides which patent the clones. | Open Subtitles | الهويات المشفرة هي هويات موالية لحمضنا النووي الاصطناعي مكون من 4 نوَوِيد وهي براءة اختراع المعرّفة للمستنسخات |
We're volunteers that help identify jane and john does. | Open Subtitles | نحن متطوعون للمساعدة على تحديد هويات المجهولين والمجهولات |
Launch No. 250 was searched by the Iranian patrols and the identity documents and seamen's papers of the seven fishermen on board were taken. | UN | تعرض اللنش المرقم )٢٥٠( للتفتيش من قبل الدوريات اﻹيرانية وتم أخذ هويات الصيادين السبعة الذين كانوا على متنه مع دفتر الخروجية. |
Some families reported cases of missing children, while others indicated that they did not want their children to be identified for fear of reprisal. | UN | وأفادت بعض الأسر عن حالات فقدان أطفال، بينما أشار البعض الآخر إلى عدم رغبته في الكشف عن هويات الأطفال خوفا من الانتقام. |
I was there three years ago, identifying victims of the death squads. | Open Subtitles | لقد كنت هناك منذ ثلاثة أعوام أحدد هويات ضحايا فرق الموت |
The Group of Experts also received numerous reports of aeroplanes without registration identifications or markings mimicking United Nations aircraft operating in the region. | UN | وتلقى فريق الخبراء أيضا عدة تقارير عن طائرات بدون هويات تسجيل أو بعلامات تقلد طائرة الأمم المتحدة العاملة في المنطقة. |