"وأحتاج" - Traduction Arabe en Anglais

    • and I need
        
    • I need a
        
    • I need your
        
    • and need
        
    • I need to
        
    • I just need
        
    • I'll need
        
    • and I could
        
    Chief, the burn unit is full, and I need beds down here. Open Subtitles أيتها الرئيسة ، وحدة الحروق ممتلئة وأحتاج إلى أسرّة هنا بالأسفل
    I can't explain it, but she feels important, and I need to find out who she was. Open Subtitles لا يُمكنني تفسير ذلك الأمر ، لكن أعتقد أنه أمر هام وأحتاج إلى معرفة هويتها
    "I have an eating disorder, and I need help." Open Subtitles لدى اضطرابات فى المعدة عند الأكل وأحتاج للمساعدة
    and I need clothes. I gotta get a haircut. Open Subtitles وأحتاج أيضاً لملابس ويجب عليّ أن أقصّ شعري
    and I need some time to work on that one. Open Subtitles وأحتاج إلى بعضاً من الوقت للتمرّن على ذلك المشهد
    But a man is dead, and I need to find out what happened. Open Subtitles لكن هناك رجلاً ميّت,وأحتاج أن أعرف ماذا حدث.
    and I need you right now, because I can barely stand, let alone kill. Open Subtitles وأحتاج إليك الآن لأنّي بالكاد بوسعي الوقوف، ناهيك عن القتل.
    The detective kissed me and I need to know why. Open Subtitles لقد قبّلتني المُحققة وأحتاج إلى معرفة السبب
    and I need to know that if I'm not gonna be here, she's gonna be okay. Open Subtitles وأحتاج إلى معرفة في حال لم أكن هنا بأنها ستكون على ما يرام.
    Hold this for me. and I need you to get word to my lawyer. Open Subtitles ‫احتفظ بهذه من أجلي ‫وأحتاج منك أن توصل خبراً لمحامي
    There's some heavy-duty stuff going down right now, and I need to help stop it. Open Subtitles هُناك الكثير من الأمور الهامة التي تحدث الآن وأحتاج إلى المُساعدة لإيقافها
    You said she was powerful, and I need her help. Open Subtitles قلتِ أنها كانت قوية، وأحتاج إلى مساعدتها
    and I need your help to get them back. Open Subtitles التي تمت سرقتها وأحتاج إلى مُساعدتك لإستعادتهم
    I didn't make an appointment. We're conducting an investigation and I need unrestricted access. Open Subtitles لم أحدد موعدًا نحن نباشر تحقيقًا وأحتاج لولوج بدون قيود
    and I need you to help me bring them and their crimes to justice. Open Subtitles وأحتاج منك مساعدتي لتسليمهم وجرائمهم للعدالة
    and I need you to help me bring them and their crimes to justice. Open Subtitles وأحتاج مساعدتك للإيقاع بهم وتقديمهم للعدالة
    My mother-in-laws birthday is coming up and I need those perfume samples. Open Subtitles عيد ميلاد حماتي قادم وأحتاج لعينات العطور
    Please, I've been trying to talk to you for three days and I need to tell you something. Open Subtitles أرجوكي إنني أحاول التحدث إليك منذ 3 أيام وأحتاج أن أخبرك شيئًا
    I need a celebrity endorsement and not just any celebrity endorsement... the endorsement of endorsements. Open Subtitles وأحتاج تأييد شهرة وليس أي تأييد التأييد الأكبر للتأييدات
    However, I fear I've faltered and need some help from outside. Open Subtitles ومع ذلك.اشعر أني بدءت أن أتلعثم وأحتاج مساعدة من الخارج
    And I just need to know she's ready for it. Open Subtitles وأحتاج فقط أن أعرف إن . كانت مستعدة لذلك
    Oh, and I'll need full admin and oversight privileges on CTU's network. Open Subtitles وأحتاج إلى امتيازات كاملة للاشراف على شبكة وحدة مكافحة الارهاب
    Truth is I need to get somewhere tonight, and I could really use your help. Open Subtitles في الحقيقة، أريد الذهاب إلى مكان ما الليلة وأحتاج إلى عونك حقًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus