"واثقاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • sure
        
    • confident
        
    • certain
        
    • trust
        
    • convinced
        
    • confidence
        
    • assured
        
    • know if
        
    • knew
        
    • 't know
        
    • believed
        
    A rage that I'm not sure... she'll ever recover from. Open Subtitles غضب لستُ واثقاً بشأن ما إذا كانت ستتعافى منه
    If you're so sure, which one of us is it? Open Subtitles لو كنت واثقاً لهذه الدرجة، من منّا القاتل ؟
    I'm not even sure if i could have sex with you. Open Subtitles أنا لست واثقاً حتى من أنه يُمكنني ممارسة الجنس معك
    Mr. Boseman was confident they'd come in north of five million. Open Subtitles كان السيد بوسمان واثقاً من انها ستقدر ب 5 ملايين
    I'm not sure anyone in the world could ever persuade that man once he'd set his mind to something Open Subtitles لستُ واثقاً أن أي أحدِ في العالم يمكنه إقناع هذا الرجل بمجرد أن يضع أمراً في رأسه
    I'm not sure whether to be horrified or impressed. Open Subtitles لستُ واثقاً عما إذا كُنت مُعجباً أو مُروعاً
    Right. Well... I'm not sure what I got for you. Open Subtitles حسنا، مفهوم لست واثقاً إن كانت لدي مهام لك.
    Not sure why people don't just call me tall. Open Subtitles لست واثقاً لماذا لا يدعوني الناس بالطويل فقط
    Well, I'm not sure I'd phrase it like that. Open Subtitles حسناً، لستُ واثقاً إن كنتُ سأستخدم هذا التعبير
    No, which is why I was sure... I'd never be police. Open Subtitles لا، ولهذا السبب كنت واثقاً أنني لن أكون شرطياً أبداً.
    I can't be sure if they were rebels, sir. Open Subtitles لست واثقاً إذا ما كانوا متمردين يا سيدي.
    But it's so important, isn't it, to be quite sure? Open Subtitles لكنه مهم جداً، أليس كذلك؟ أن تكون واثقاً تماماً
    You're pretty sure of yourself for somebody who just began... Open Subtitles أنت واثقاً جداً فى نفسك بالنسبه لشخص بدأ لتوه
    That feeling that everything is gonna be okay, and that there's gonna be someone there to help make sure of that. Open Subtitles ذلك الشعور بأن كل شئ سيكون على ما يرام و بأنه هناك دائماً شخص سيساعدك لتكون واثقاً من ذلك
    Every living creature has a destiny, be sure of it. Open Subtitles كُلّ مخلوق حيّ عِنْدَهُ قدر، كن واثقاً من ذلك
    Could be bland, I'm not sure, but it's your call. Open Subtitles قد يكون هذا مملاً, لست واثقاً ، القرار لك.
    Oh, I'm not so sure I can handle that. Open Subtitles لست واثقاً من أنني أستطيع التعامل مع هذا
    I was wondering if you were completely confident in my leadership skills. Open Subtitles بصراحة؟ كنت أتساءل ما إذا كانت تماماً واثقاً في مهاراتي القيادية
    I want him relaxed and confident in our friendship. Open Subtitles أريدة أن يكون مرتاحاً و واثقاً فى صداقتنا
    Then how on earth can you be so certain? Open Subtitles فكيف على الأرض يمكنك أن تكون واثقاً تماماً؟
    If I make something, trust it's gonna be goddamn good. Open Subtitles إذا صنعتُ شيئاً، فكن واثقاً أنّهُ سيكون جيد للغاية
    I'm not convinced she's the superstar you claim she is. Open Subtitles ولست واثقاً من أنها تستحق النجومية التي تصفها عنها.
    Go in there with confidence and all they'll see is a boyish looking man. Open Subtitles إذهب إلى هناك واثقاً وكل ما سيرونه صبي يبدو كرجل
    Anyone who does not support this one true king, can be assured of suffering unendurable and everlasting agony. Open Subtitles أي واحدٍ لا يدعم الملك الواحد الحق له أن يكون واثقاً من معاناته عذاباً أبديّاً لا يمكن تحمّله.
    We're not supposed to talk about it, and I don't even know if it's true. Open Subtitles لا يفترض بنا مناقشة هذا الأمر، وأنا لست واثقاً حتى أنه أمر حقيقي.
    I knew that little tan baby would eventually ruin everything. Open Subtitles كنت واثقاً أن تلك الطفلة السمراء ستدمر كل شيء
    The deer didn't know where he was, and I wasn't sure either. Open Subtitles لم يكن الغزال يعرف أين هو ولم أكن أنا واثقاً أيضاً
    I believed and trusted to the end that you'd return. Open Subtitles لقد كنت واثقاً حتى النهاية بأنكِ ستعودين من مهمتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus